El asunto es que estoy en una situación incómoda Porque no quiero interferir pero necesito un recibo que está en un bolsillo. | Open Subtitles | اسمع، الأمر أني في موقع محرج، لأني لا أريد التدخّل بينكما، ولكني أحتاج لتذكرة تنظيف ملابس في جيب البنطال. |
No se lo digan a sus amigos animales, porque... no quiero llegar a casa y encontrar conejos y mofetas en mi sofá. | Open Subtitles | ولكن لا تخبروا الحيوانات أصدقائكم لأني لا أريد العودة إلى االمنزل لأجد مجموعة من الأرانب أو الظربان على أريكتي |
Porque no quiero enamorarme de alguien que esté viendo a alguien más. | Open Subtitles | لأني لا أريد أن أحب إمرأة على علاقة بأحد آخر |
Por favor, por favor decidme que esto es solo un descanso, Porque no quiero este expectáculo acabe nunca. | Open Subtitles | رجاءً، رجاءً أخبروني أن هذه فقط استراحة لأني لا أريد لهذا العرض أن ينتهي أبداً |
Qué bueno, porque no quería que esto acabara mal. | Open Subtitles | جيد لأني لا أريد أن ينتهي هذا بصورة سيئة |
Estoy aquí Porque no quiero que mi hijo se pierda toda su puta infancia, ¿vale? | Open Subtitles | أنا هنا لأني لا أريد لأبني أن ينحرم من طفولته ، حسناً ؟ |
Porque no quiero que Woo Young me recuerde como su primer amor. | Open Subtitles | لأني لا أريد البقاء في رأس وو يونغ كحبة الأول |
Permíteme asegurarme que entiendo esto correctamente Porque no quiero que haya ningún margen para malentendidos. | Open Subtitles | دعيني أتأكد من مدى استيعابي لأني لا أريد أي قدر من سوء الفهم |
No puedo decirles cuando empezará Porque no quiero que mi competencia conozca mis planes | TED | لا أستطيع اخباركم متى سيبدأ هذا, لأني لا أريد لمنافسيّ معرفة جدول أعمالي. |
Me quedaré una noche. Porque no quiero gastar demasiado. | Open Subtitles | لن أمكث هنا أكثر من ليلة واحدة لأني لا أريد أن تزداد علي النفقات |
Le estoy dando vueltas, Porque no quiero forzarlo. | Open Subtitles | لقد احطتها بشكل لأني لا أريد الحصول على ذلك بالارغام |
Sólo Porque no quiero retrasarnos más teniendo que matarlo. | Open Subtitles | لكن فقط لأني لا أريد أن تأخر بسبب قتلي لك |
Miren, no tengo amigos Porque no quiero tener amigos. | Open Subtitles | إنظروا، أنا ليس لدي أصدقاء لأني لا أريد أصدقاء |
Bueno, no me pellizques, Porque no quiero despertar de este. | Open Subtitles | ؟ لا تقرصني ، لأني لا أريد أن أصحوا من هذا الحلم |
Porque, no quiero menos que 10 llamadas por noche. | Open Subtitles | لأني لا أريد أن أتلقى أقل من 10 مكالمات في الليله |
Y presta atención, Porque no quiero estar diciéndotelo en dos semanas: | Open Subtitles | نعم.. وانتبها جيدا لأني لا أريد تكرار قولي هذا خلال اسبوعين |
Presta atención, Porque no quiero repetir lo mismo dentro de dos semanas. | Open Subtitles | كوني منتبهة لأني لا أريد أن أقول نفس الشيء خلال اسبوعين |
Porque no quiero pasar mis últimos años solo como tú, Drama. | Open Subtitles | لأني لا أريد قضاء أيامي الأخيرة وحيداً مثلك |
Bien, porque mi padre nunca me contó nada, y yo no quise preguntarles nada porque no quería herir sus sentimientos. | Open Subtitles | فقط لأننا أبواي لم يخبراني أي شيء وأنا لا أريد أن أسألهما أي شيء لأني لا أريد جرح مشاعرهما |
No es que no quiera la operación. La quiero, sabes. Quiero cosas. | Open Subtitles | ليس لأني لا أريد العملية أريدها , أريد عدة أشياء |
Porque si es eso, lo estás consiguiendo, Porque yo no quiero esto. | Open Subtitles | أو أنك تحاول التخلص منيّ؟ لأنك أن كنت كذلك، فأنك نجحت .لأني لا أريد هذا |