Lo sé, Porque no puedo sacar de mi cabeza su voz de sirena. | Open Subtitles | أعلم، لأنه لا أستطيع لأني لا أستطيع إخراج صوتها من عقلي. |
Porque no puedo llevar amigos sin permiso por escrito de sus padres. | Open Subtitles | لأني لا أستطيع إحضار أصدقائي بدون إذن من أولياء أمورهم |
Y digo juntos, Porque no puedo hacerlo solo. Necesito de su ayuda. | Open Subtitles | وقلت سوياً لأني لا أستطيع فعلها وحدي أحتاج إلى مساعدتكم |
Yo nunca he sido capaz de hacer eso Porque no puedo saber cómo piensan otras personas. | TED | لم أستطع أبدًا فعل ذلك لأني لا أستطيع أن أفكر عن الجمهور. |
Entonces es mejor que se vaya Porque no puedo esperar. | Open Subtitles | ، من الأفضل لكِ أن تُغادري . لأني لا أستطيع الانتظار |
Estoy enfadada Porque no puedo justificar mi enfado. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجعلي غاضبة لأني لا أستطيع أن أبرر غضبي |
Si estoy triste, es Porque no puedo estar a tu lado. | Open Subtitles | ولو كنت حزين ذلك لأني لا أستطيع أن أكون معك بالطريقة التي أُريد |
Elaine, espero que estés mirando la ropa Porque no puedo dejar de ver la pasión. | Open Subtitles | إلين، آمل أن تنتبهي للملابس لأني لا أستطيع الاغفال عن الشغف. |
No tendrá una confesión Porque no puedo responder sus preguntas porque no me acuerdo. | Open Subtitles | لن تخرج باعتراف مني.. لأني لا أستطيع أن أجيب أسئلتك, لأني لا أتذكر. |
Elaine, espero que estés mirando la ropa Porque no puedo dejar de ver la pasión. | Open Subtitles | إلين، آمل أن تنتبهي للملابس لأني لا أستطيع الاغفال عن الشغف. |
Porque no puedo sacarme esta sensación. | Open Subtitles | لأني لا أستطيع منعي من الإحساس بهذا الشعور هذا هو السبب |
Ha sido la experiencia más extraña de mi vida y necesito hablarle a alguien sobre ello Porque no puedo trabajar y no puedo dormir. | Open Subtitles | كانت التجربة الأكثر غرابة في حياتي وأحتاج شخصاً لأتحدث معه لأني لا أستطيع العمل ولا أستطيع النوم |
Debes de tener una mente potente, Porque no puedo controlar la mía. | Open Subtitles | لابد من أنك تملك عقل قوي, لأني لا أستطيع التحكم بعقلي |
Porque no puedo dejar este lugar, y tú no puedes dejarme. | Open Subtitles | لأني لا أستطيع ترك المكان هنا , و لا يمكنكِ تركي |
Creo que había algo en mi bebida, Porque no puedo recordar nada. | Open Subtitles | أظن أنه كان هناك شيء في مشروبي لأني لا أستطيع تذكر أي شيء |
He tratado de ser cuidado Porque no puedo estar con ellos. | Open Subtitles | حاولت أن أكون حذراً لأني لا أستطيع البقاء معهم |
Me alegra que los obliguen a tomar la comida con pinzas... Porque no puedo arriesgame a pescar el SIDA. | Open Subtitles | حقاً، أنا سعيدة لأنهم يلتقطون الطعام بالملقاط لأني لا أستطيع المخاطرة بمرض الإيدز |
Lo hice Porque no puedo controlarme cuando estás cerca. | Open Subtitles | فعلت هذا لأني لا أستطيع أن أتمالك نفسي وأنا حولك |
Porque no puedo recordarlo. ¿queda algo? | Open Subtitles | لأني لا أستطيع التذكر هل كان هناك أي شيء |
Sólo a ti se te permite ser radicalmente sincera y sólo Porque no puedo detenerte. | Open Subtitles | أنتِ هي الشخص الوحيد المسموح لهُ أن يكون صادقاً تماماً و السبب في ذلك لأني لا أستطيع أن أمنعكِ |
Y suplico el perdón de Su Santidad por no poder cubrir todas sus demandas. | Open Subtitles | و أنا أطلب العفو من سماحتكم لأني لا أستطيع تلبية كل طلباته |