te estoy escribiendo Porque hoy, por segunda vez en mi vida, tengo miedo. | Open Subtitles | أنا اكتب لك لأن اليوم للمرة الثانية في حياتي أنا خائفة |
Porque hoy en día las agencias estatales y las empresas quieren almacenar tanta información de nosotros como sea posible dentro y fuera de la web. | TED | لأن اليوم ، الوكالات الحكومية والشركات يريدون الاحتفاظ بقدر ما يستطيعون من البيانات عنّا ، سوآءً كنّا متّصلين أو غير متّصلين. |
Muy bien. Es como debe de ser, Porque hoy también es diferente de lo usual. | Open Subtitles | فهذا ما أردته , لأن اليوم هو يوم مختلف عن ما هو معتاد أيضاً |
Puedes burlarte de mi todo lo que quieras, Porque hoy soy un dios. | Open Subtitles | أنت أنت تستطيع أن تسخر مني كل ما أردت لأن اليوم أنا البطل |
No estoy contento \ ~ Porque hoy es día de regalos. | Open Subtitles | لا ، أنـا سعيـد لأن اليوم هـو يوم الهدايـا |
Porque hoy por primera vez en mi vida me hallo ante ustedes desnudo. | Open Subtitles | لأن اليوم وللمرة الأولى في حياتي أقف أمامكم عارياً |
La alondra está volando y todo está de lo mejor... en éste, el mejor de los mundos, Porque hoy son las semifinales. | Open Subtitles | -الطيور تطير و لكل شىء على أفضل حال -فى يوم من أفضل الأيام , لأن اليوم الدور قبل النهائى |
Sabía que se lo creería Porque hoy será un día perfecto. | Open Subtitles | لقد عرفت أنه إشتراها لأن اليوم يبدو كأحد أفضل أيام هذه المستشفى |
Siento que es hora de recuperarme Porque hoy es el cumpleaños de mi hija. | Open Subtitles | وأشعر أنه قد ان الأوان لأستجمع نفسى .. لأن اليوم هو عيد ميلاد ابنتى |
En mis 4 años, hubieron muchas emergencias en el Sagrado Corazón pero ninguna como ésta, Porque hoy... | Open Subtitles | في سنواتي الأربع ، كان هناك الكثير من حالات الطوارئ في القلب المقدس ولكن ليست كهذه الحالة ، وذلك لأن اليوم |
Porque hoy le preguntaremos al cliente. | Open Subtitles | لأن اليوم نحن سَنَسْألُ الزبونَ. |
Porque hoy, cuando te miro a los ojos mi amor por ti sólo crece. | Open Subtitles | لأن اليوم ، عندما أنظر فى عينيك فإن حبى لك يزداد و حسب |
No, Porque hoy es el día donde publican los resultados de los exámenes del programa de entrenamiento de encargado regional. | Open Subtitles | لا , لأن اليوم هو اليوم الذي ساعرف فيها نتائج الاختبار للبرنامج التدريبي للمدير الاقليمي |
Sabe, espero que el partido de su hija fuera divertido, Porque hoy no era el día oportuno para que se fuera. | Open Subtitles | تعلم ، آمل أنّ مباراة ابنتك كانت رائعة لأن اليوم لم يكن هو اليوم الذي تغادر فيه |
Es o por culpa de esa bebida energética de nueve horas, o Porque hoy por fin voy a conocer a tu padre. | Open Subtitles | إما إنها بسبب مشروب الطاقه ذو التسع ساعات أو لأن اليوم سأقابل والدكِ اخيراً |
Quizás podamos hacerlo mañana Porque hoy es un mal día. | Open Subtitles | ربما يمكننا فعل ذلك غداً لأن اليوم لم يكن جيداً |
Porque hoy hubiera sido el cumpleaños de mi hija Ellie. | Open Subtitles | لأن اليوم من المفروض أن يكون عيد ميلاد ابنتي ايلي |
Y no solo Porque hoy sale de la cárcel el tío que intentó matarme. | Open Subtitles | و ليس فقط لأن اليوم هو يوم خروج الشخص الذي حاول قتلي من السجن |
Porque hoy habría sido nuestro quinto aniversario. | Open Subtitles | لأن اليوم سيكون ذكرانا السنوية الخامسة |
Asà que esbocen una sonrisa Porque hoy es el dÃa en que los dejo ver la mÃa. | Open Subtitles | لذ أقترح أن تبتسموا جميعاً لأن اليوم هو اليوم الذي قررت أن تُشاهدوني. |
Bueno, vinimos al zoo porque es el día de los mayores a mitad de precio. | Open Subtitles | حسن، لقد أتينـا إلى حديقة الحيوانات لأن اليوم هو يوم تخفيض الأسعار للمسنين. |