"لإبداء رأي بشأنها" - Translation from Arabic to Spanish

    • para formular una opinión
        
    • para la opinión
        
    • para emitir la opinión
        
    Consideramos que nuestra comprobación constituye una base razonable para formular una opinión. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات تتيح أساسا معقولا لإبداء رأي بشأنها.
    Creemos que nuestro examen es base suficiente para formular una opinión. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات تتيح أساسا معقولا لإبداء رأي بشأنها.
    Creemos que nuestro examen es base suficiente para formular una opinión. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات تتيح أساسا معقولا لإبداء رأي بشأنها.
    Consideramos que las comprobaciones que hemos efectuado constituyen una base razonable para la opinión de auditoría. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات تتيح أساساً معقولاً لإبداء رأي بشأنها.
    Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات توفر أساساً معقولاً لإبداء رأي بشأنها.
    Creemos que nuestro examen es base suficiente para formular una opinión. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات توفر أساساً معقولاً لإبداء رأي بشأنها.
    Creemos que nuestro examen es base suficiente para formular una opinión. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات تتيح أساسا معقولا لإبداء رأي بشأنها.
    Creemos que nuestro examen es base suficiente para formular una opinión. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات تتيح أساسا معقولا لإبداء رأي بشأنها.
    Creemos que nuestro examen es base suficiente para formular una opinión. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات تتيح أساسا معقولا لإبداء رأي بشأنها.
    Creemos que nuestro examen es base suficiente para formular una opinión. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات تتيح أساسا معقولا لإبداء رأي بشأنها.
    Consideramos que nuestra auditoría es una base razonable para formular una opinión general. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات توفر أساسا معقولا لإبداء رأي بشأنها.
    Creemos que nuestro examen es base suficiente para formular una opinión. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات تتيح أساسا معقولا لإبداء رأي بشأنها.
    Consideramos que nuestra auditoría es base suficiente para formular una opinión. UN ونرى أن مراجعتنا للحسابات توفر أساسا معقولا لإبداء رأي بشأنها.
    Consideramos que nuestra auditoría es base suficiente para formular una opinión. UN ونحن نعتقد أن المراجعة التي أجريناها للحسابات تشكل أساسا مقبولا لإبداء رأي بشأنها.
    Consideramos que nuestra auditoría es base suficiente para formular una opinión. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات تتيح أساسا معقولا لإبداء رأي بشأنها.
    Consideramos que nuestra auditoría es una base razonable para formular una opinión general. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات توفر أساسا معقولا لإبداء رأي بشأنها.
    Consideramos que las comprobaciones que hemos efectuado constituyen una base razonable para la opinión de auditoría. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات توفر أساساً معقولاً لإبداء رأي بشأنها.
    Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría. UN ونحن نعتقد أن مراجعتنا للحسابات تشكل أساسا مقبولا لإبداء رأي بشأنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more