"لإبني" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi hijo
        
    • de mi
        
    • para mi
        
    Apelo a cualquier sentimiento genuino, que tengas por mi hijo, y te imploro que... Open Subtitles واحترامي لحبك ومشاعرك الصادقة التي تكنينها لإبني و اتوسل اليك أن تتركيه
    Se lo dije a mi hijo todas las noches cuando era niño. Open Subtitles كنت أقول هذا لإبني كل ليلة عندما كان فتى صغير
    Veo la silla donde me sentaba a leerle cuentos a mi hijo. Open Subtitles .. أرى الكرسيّ الذي كنت أجلس عليه وأقرأ القصص لإبني
    Carpe diem. Aprovecha el día. Claramente no le enseñé eso a mi hijo. Open Subtitles عِش يومكَ، وأنتهز الفرصة من الواضح أنني لم أعلّم ذلك لإبني
    ¿Mencioné que como madre de su majestad, tengo un sentido infalible sobre qué o quién es mejor para mi hijo, sí? Open Subtitles ولقد ذكرت, كوالدة صاحب الجلالة بأن لدي حدس لا يُخطئ بما قد يكون الأفضل أو لا بالنسبة لإبني
    ¿Mi hijo, relacionado con esa clase de mujer? Open Subtitles كيف لإبني أن يختلط بمثل هذا النوع من الفتيات؟
    EI regalo de mi hijo. Seguro que eI pobre me espera levantado. Open Subtitles أنا ساذجة، إنها لإبني رحلته المدرسيه غداً
    Le llevo dinero a mi hijo en el ejército, cada denario es importante para mí. Open Subtitles أحمل المال لإبني الذي في الجيش وكل دينار مهم له
    Y si estuviera en su lugar, quisiera morir aquí antes de explicarle a mi hijo que fui un traidor. Open Subtitles ولو كنت مكانك, لفضلت الموت هنا على أن أضطر لاشرح لإبني انني كنت خائنا جبانا
    "Por el presente lego a mi hijo, Charles Sanford Babbitt... el Buick convertible... el mismísimo auto que, lamentablemente, provocó el fin de nuestra relación. Open Subtitles سأترك لإبني تشارلي بابيت ميراثاً السيارة البيوك المكشوفة نفس السيارة التي فرقت بيننا
    Quiero que mi hijo hable en inglés. Open Subtitles إنكليزية! أريد لإبني أن يتكلم الإنكليزية
    Entienda. No puedo permitir que mi hijo pague por mí. Open Subtitles أنت لا تفهم، لا يمكنني السماح لإبني أن يدفع لي
    Muestren su veneración hacia mi hijo... el poderoso guerrero, Klorel. Open Subtitles اظهروا الوقار لإبني المحارب الهائل، كلوريل
    ¿Le dijo a mi hijo que llevara a casa un desamparado? Open Subtitles ماذا الذي قلته لإبني لكي يسمح لرجل مشرد بالبيات في المنزل؟
    Bueno, ahora que soy libre, pienso ser una mejor madre para mi hijo. Open Subtitles حسناً بالحصول على حريتي سأكون أم أفضل لإبني
    Escucha, aprecio tu deseo de intimidad, pero creo que estás dando mal ejemplo a mi hijo de cómo tratar a las mujeres. Open Subtitles أسمع أقدر حاجتك للسريه لكنني أعتقد أنك ترسل رساله سيئه لإبني حول التحدث للنساء
    Te daré el mismo consejo que le doy a mi hijo por la mañana. Open Subtitles سوف أقدم لك نفس النصيحة التي أقدمها لإبني كل صباح
    Quiero agradecerte por todo lo que has hecho por mí y por mi hijo. Open Subtitles أود أن أشكرك علي كل شيء فعلته لي و لإبني.
    Lindo corte de pelo y gracias por poner a mi hijo contra mí. Open Subtitles قصّه شعر ممتازة و شكراً على قلبك لإبني ضدي
    Hazme saber que eres dulce temeroso de Dios y honesto como yo quería que fuera mi hijo. Open Subtitles دعني أعلم أنك لطيف صادق ويخشى الله كما أريد لإبني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more