"لإجراءات الطعون" - Translation from Arabic to Spanish

    • proceso de apelación
        
    Examen de la gestión del proceso de apelación en las Naciones Unidas UN استعراض الإدارة لإجراءات الطعون في الأمم المتحدة
    Por tanto, la Oficina recomendó que se fijaran plazos para el proceso de apelación y otras medidas para superar los obstáculos y aumentar la productividad. UN ولذا، فقد أوصى المكتب بوضع أطر زمنية محددة لإجراءات الطعون تقترن بتدابير تهدف إلى إزالة الاختناقات وزيادة الإنتاجية.
    Comparación del calendario del proceso de apelación UN مقارنة بين النظامين القائم والمقترح فيما يتعلق بالجدول الزمني لإجراءات الطعون
    La Oficina ha recomendado que se fijen plazos para el proceso de apelación y otras medidas para superar los obstáculos y aumentar la productividad. UN وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بوضع أطر زمنية لإجراءات الطعون تقترن بتدابير تهدف إلى إزالة الاختناقات وزيادة الإنتاجية.
    Plazos actuales y propuestos para el proceso de apelación UN الثالث - الأطر الزمنية الراهنة والمقترحة لإجراءات الطعون
    II. Examen de la gestión del proceso de apelación realizado por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN ثانيا - الاستعراض الإداري لإجراءات الطعون الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    El informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de la gestión del proceso de apelación (resolución 57/307); UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الإداري لإجراءات الطعون (القرار 57/307)؛
    Informe de la OSSI sobre el examen de la gestión del proceso de apelación (resolución 57/307); UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الإداري لإجراءات الطعون (القرار 57/307)؛
    La Oficina de Servicios de Supervisión Interna, de conformidad con la resolución 57/307 de la Asamblea General, llevó a cabo entre marzo y julio de 2004 un examen de la gestión del proceso de apelación en las Naciones Unidas. UN عملا بقرار الجمعية العامة 57/307، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية استعراضا إداريا لإجراءات الطعون في الأمم المتحدة في الفترة من آذار/مارس إلى تموز/يوليه 2004.
    La Oficina de Servicios de Supervisión Interna presenta, de conformidad con la resolución 57/307 de la Asamblea General, de 22 de mayo de 2003, su informe sobre el examen de la gestión del proceso de apelación en las Naciones Unidas. UN 1 - عملا بقرار الجمعية العامة 57/307 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003، يقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقريره عن استعراض الإدارة لإجراءات الطعون في الأمم المتحدة.
    De conformidad con el pedido de la Asamblea General, en el presente informe se tienen en cuenta las conclusiones del examen de la gestión del proceso de apelación realizado por la OSSI, que se llevó a cabo entre marzo y julio de 2004. UN 2 - ووفقا لطلب الجمعية العامة، يضع هذا التقرير في الحسبان نتائج الاستعراض الإداري لإجراءات الطعون الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية، والذي أُعدّ في الفترة من آذار/مارس إلى تموز/يوليه 2004.
    4. Toma nota con interés del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de la gestión del proceso de apelación en las Naciones Unidas8; UN 4 - تحيط علما مع الاهتمام بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض الإدارة لإجراءات الطعون في الأمم المتحدة(8)؛
    El presente informe contiene las consecuencias financieras de las recomendaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna tras su examen de la gestión del proceso de apelación, que figura en el documento A/59/408. UN يتضمن هذا التقرير الآثار المترتبة من حيث التكاليف على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، إثر استعراضه الإداري لإجراءات الطعون الذي صدر في الوثيقة A/59/408.
    4. Toma nota con interés del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de la gestión del proceso de apelación en las Naciones Unidas; UN 4 - تحيط علما مع الاهتمام بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض الإدارة لإجراءات الطعون في الأمم المتحدة()؛
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de la gestión del proceso de apelación en las Naciones Unidas (A/59/408) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض الإدارة لإجراءات الطعون في الأمم المتحدة (A/59/408)
    10. Examen de la gestión del proceso de apelación en las Naciones Unidas (A/59/408) UN 10 - استعراض الإدارة لإجراءات الطعون في الأمم المتحدة (A/59/408)
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de la gestión del proceso de apelación en las Naciones Unidas (A/59/408) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض الإدارة لإجراءات الطعون في الأمم المتحدة (A/59/408)
    8. Acoge con beneplácito la decisión del Secretario General de pedir a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna que realice un examen de la gestión del proceso de apelación y, en relación con ello, hace suyas las observaciones y recomendaciones que figuran en los párrafos 6 y 7 del informe de la Comisión Consultiva; UN 8 - ترحب بالمبادرة التي اتخذها الأمين العام إذ طلب من مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يجري استعراضا إداريا لإجراءات الطعون. وتُعرب في هذا الصدد عن موافقتها على الملاحظات والتوصيات الواردة في الفقرتين 6 و 7 من تقرير اللجنة الاستشارية؛
    Se espera que el examen de la gestión del proceso de apelación pedido por la Asamblea General a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna en su resolución 57/307 contribuirá a reducir la duración del período de tramitación y a garantizar una mayor eficiencia a este respecto. UN ومن المتوقع أن يساهم الاستعراض الإداري الذي يجريه مكتب خدمات الرقابة الداخلية لإجراءات الطعون في تقصير مدة البت في الدعاوى وضمان مزيد من الكفاءة في هذا الصدد(9).
    * El informe se presenta en esta oportunidad ya que, en virtud del pedido expreso de la Asamblea General, su preparación debía basarse en las conclusiones del examen de la gestión del proceso de apelación realizado por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, que se ultimó a fines de septiembre 2004. UN * قدِّم هذا التقرير في ذلك الوقت لأن إعداده تطلب، بناء على طلب عاجل من الجمعية العامة، الاستناد إلى نتائج الاستعراض الإداري لإجراءات الطعون الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية، والذي انتُهي من إعداده في أواخر أيلول/سبتمبر 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more