"لإدراج بند إضافي" - Translation from Arabic to Spanish

    • de inclusión de un tema adicional
        
    • que se incluya un tema adicional
        
    • inclusión de un tema adicional en
        
    • la inclusión de un tema adicional
        
    • para que se incluyera
        
    • de incluir un tema adicional
        
    • inclusión de un tema adicional presentada
        
    Solicitud de inclusión de un tema adicional presentada por el Togo UN طلب مقدم من توغو لإدراج بند إضافي
    Solicitud de inclusión de un tema adicional presentada por Angola, el Brasil, Cabo Verde, Guinea - Bissau, Mozambique, Portugal y Santo Tomé y Príncipe. UN طلب مقدم من أنغولا، والبرازيل، والبرتغال، والرأس الأخضر، وسان تومي وبرينسيبي، وغينيا - بيساو، وموزامبيق لإدراج بند إضافي في جدول الأعمال
    a) Solicitud de inclusión de un tema adicional presentada por los Países Bajos (A/55/234) UN (أ) طلب مقدم من هولندا لإدراج بند إضافي (A/55/234)
    1. El PRESIDENTE invita a la Mesa a examinar la solicitud de Mozambique de que se incluya un tema adicional titulado " Asistencia de emergencia a Mozambique " presentada en el documento A/48/249. UN ١ - الرئيس: دعا المكتب إلى النظر في طلب مقدم من موزامبيق ﻹدراج بند إضافي عنوانه " تقديم المساعدة الطارئة إلى موزامبيق " الوارد في الوثيقة A/48/249.
    a) Solicitud de inclusión de un tema adicional en el programa presentada por varios Estados Miembros (A/59/235) UN (أ) طلب لإدراج بند إضافي مقدم من عدة دول أعضاء (A/59/235)
    b Solicitud de inclusión de un tema adicional presentada por varios Estados Miembros (A/55/235) UN (ب) طلب مقدم من عدة دول لإدراج بند إضافي (A/55/235)
    c) Solicitud de inclusión de un tema adicional presentada por varios Estados Miembros (A/55/236) UN (ج) طلب مقدم من عدة دول لإدراج بند إضافي (A/55/236)
    a) Solicitud de inclusión de un tema adicional presentada por los Países Bajos (A/55/234) UN (أ) طلب مقدم من هولندا لإدراج بند إضافي (A/55/234)
    b Solicitud de inclusión de un tema adicional presentada por varios Estados Miembros (A/55/235) UN (ب) طلب مقدم من عدة دول لإدراج بند إضافي (A/55/235)
    c) Solicitud de inclusión de un tema adicional presentada por varios Estados Miembros (A/55/236) UN (ج) طلب مقدم من عدة دول لإدراج بند إضافي (A/55/236)
    a) Solicitud de inclusión de un tema adicional presentada por los Países Bajos (A/55/234) UN (أ) طلب مقدم من هولندا لإدراج بند إضافي A/55/234))
    b) Solicitud de inclusión de un tema adicional presentada por varios países (A/55/235) UN (ب) طلب مقدم من عدة بلدان لإدراج بند إضافي A/55/235))
    c) Solicitud de inclusión de un tema adicional presentada por varios países (A/55/236 UN (ج) طلب مقدم من عدة بلدان لإدراج بند إضافي A/55/236))
    b) Solicitud de inclusión de un tema adicional presentada por el Perú (A/57/232) UN (ب) طلب مقدم من بيرو لإدراج بند إضافي (A/57/232)
    b) Solicitud de inclusión de un tema adicional presentada por el Perú (A/57/232) UN (ب) طلب مقدم من بيرو لإدراج بند إضافي (A/57/232)
    b) Solicitud de inclusión de un tema adicional presentada por el Perú (A/57/232) UN (ب) طلب مقدم من بيرو لإدراج بند إضافي (A/57/232)
    1. El PRESIDENTE invita a la Mesa a que reanude su examen de la solicitud presentada por varios países de que se incluya un tema adicional titulado " La pena capital " , que figura en el documento A/49/234 y Add.1. UN ١- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في طلب قدمه عدد من البلدان ﻹدراج بند إضافي بعنوان " عقوبة اﻹعدام " ، ورد في الوثيقة A/49/234 و Add.1.
    El PRESIDENTE invita a la Mesa a que examine una solicitud presentada por los Países Bajos de que se incluya un tema adicional titulado " Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas " , contenido en el documento A/51/238. UN ١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في طلب مقدم من هولندا ﻹدراج بند إضافي معنون " التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة المعنية بحظر اﻷسلحة الكيميائية " ، والوارد في الوثيقة A/51/238.
    b) Solicitud de inclusión de un tema adicional en el programa presentada por varios Estados Miembros (A/59/234) UN (ب) طلب لإدراج بند إضافي مقدم من عدة دول أعضاء (A/59/234)
    5. El Presidente, en respuesta a los planteamientos del representante del Pakistán, dice que de la carta del Secretario General se desprende que lo que se solicita es la inclusión de un tema adicional en el programa del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. UN 5 - الرئيس: أجاب على النقاط التي أثارها ممثل باكستان، فقال إن من الواضح من رسالة الأمين العام أن الطلب جاء لإدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    En su tercera sesión, celebrada el 23 de octubre de 1998, la Mesa examinó una solicitud presentada por la República Democrática del Congo (A/53/232) para que se incluyera en el programa un tema adicional titulado: UN ١ - في جلسته الثالثة، المعقودة في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، نظر المكتب في طلب مقدم من جمهورية الكونغو الديمقراطية (A/53/232) ﻹدراج بند إضافي في جدول اﻷعمال بعنوان:
    Hoy deseo apoyar la solicitud de varios Estados Miembros de incluir un tema adicional en el programa del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, relativo a la cuestión de la representación de Taiwán en las Naciones Unidas. UN وإنني أتكلم اليوم للإعراب عن التأييد للطلب الذي قدمته مختلف الدول الأعضاء لإدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة يتعلق بمسألة تمثيل تايوان في الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more