Esto podría demorar el segundo examen amplio del marco para el fomento de la capacidad. | UN | وقد يترتب على ذلك تأخر الاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات. |
En el presente documento se expone brevemente el proyecto de mandato del segundo examen amplio del marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo. | UN | تقدم في هذه الوثيقة الخطوط العريضة لمشروع اختصاصات الاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات في البلدان النامية. |
Algunos participantes observaron que proyectos regionales como éstos constituían un útil elemento impulsor del fomento de la capacidad en diversas esferas del marco para el fomento de la capacidad. | UN | ولاحظ المشاركون أن مشاريع إقليمية من هذا القبيل تشكل مُحَرِّكاً مفيداً لعملية بناء القدرات عبر مجالات عديدة لإطار بناء القدرات. |
16. Quizá el OSE desee examinar las siguientes recomendaciones para facilitar la presentación de los futuros informes sobre las actividades relacionadas con el marco para el fomento de la capacidad: | UN | 16- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في التوصيات التالية من أجل تيسير الإبلاغ مستقبلاً عن الأنشطة التي يُضطلع بها تنفيذاً لإطار بناء القدرات: |
14. Uno de los pilares básicos del marco de fomento de la capacidad es el marco legal y regulador, que puede tener distintas formas según el entorno y la cultura de cada país. | UN | 14- من الدعائم الأساسية لإطار بناء القدرات الإطار القانوني والتنظيمي. وقد يتخذ أشكالاً عدة حسب بيئة البلد وثقافته. |
64. El Programa ayudó a las Partes a llegar a un acuerdo sobre el mandato relativo al segundo examen amplio del marco para el fomento de la capacidad, que se puso en marcha en el 28º período de sesiones del OSE. | UN | وساعد البرنامج الأطراف في التوصل إلى اتفاق بشأن اختصاص الاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات الذي أُطلق في الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Proyecto de mandato del segundo examen amplio del marco para el fomento de la capacidad que figura en la decisión 2/CP.7. | UN | مشروع اختصاصات للاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات الوارد في المقرر 2/م أ-7. |
Proyecto de mandato del segundo examen amplio del marco para el fomento de la capacidad que figura en la decisión 2/CP.7. | UN | مشروع اختصاصات للاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات الوارد في المقرر 2/م أ-7. |
Análisis de los progresos realizados en la aplicación del marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo y su eficacia en apoyo del segundo examen amplio del marco para el fomento de la capacidad. | UN | تحليل التقدم المحرز في تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية دعماً للاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات، وفعالية هذا التنفيذ. |
Análisis de los progresos realizados en la aplicación del marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo y su eficacia en apoyo del segundo examen amplio del marco para el fomento de la capacidad | UN | تحليل التقدم المحرَز في تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان الناميـة دعماً للاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات، وفعالية هذا التنفيذ |
C. Actividades de colaboración de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención en apoyo del marco para el fomento de la capacidad | UN | جيم - الأنشطة التعاونية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية دعماً لإطار بناء القدرات |
Análisis de los progresos realizados en la aplicación del marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo y su eficacia en apoyo del segundo examen amplio del marco para el fomento de la capacidad. | UN | تحليل التقدم المحرز في تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية دعماً للاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات، وفعالية هذا التنفيذ. |
Análisis de los progresos realizados en la aplicación del marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo y su eficacia en apoyo del segundo examen amplio del marco para el fomento de la capacidad. | UN | تحليل التقدم المحرز في تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية دعماً للاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات، وفعالية هذا التنفيذ. |
Análisis de los progresos realizados en la aplicación del marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo y su eficacia en apoyo del segundo examen amplio del marco para el fomento de la capacidad. | UN | تحليل التقدم المحرَز في تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان الناميـة دعماً للاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات، وفعالية هذا التنفيذ. |
Análisis de los progresos realizados en la aplicación del marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo y su eficacia en apoyo del segundo examen amplio del marco para el fomento de la capacidad. | UN | تحليل التقدم المحرز في تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية دعماً للاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات، وفعالية هذا التنفيذ. |
8. Las Partes informaron de algunas de las necesidades y lagunas que siguen obstaculizando la plena aplicación del marco para el fomento de la capacidad. | UN | 8- أبلَغت الأطراف عن بعض الاحتياجات والثغرات التي لا تزال تعترض طريق التنفيذ الكامل لإطار بناء القدرات. |
El objetivo era prestar apoyo a un taller del G 77 y China que se celebró del 20 al 22 de marzo en Dar-es-Salaam (Tanzanía) en sus debates sobre las medidas necesarias para supervisar regularmente el marco para el fomento de la capacidad. | UN | وكان الغرض منه تقديم الدعم لحلقة عمل تنظمها مجموعة ال77 والصين في الفترة من 20 إلى 22 آذار/مارس في دار السلام، بتنزانيا، بشأن مداولاتها المتعلقة بخطوات الرصد المنتظم لإطار بناء القدرات. |
El objetivo era prestar apoyo a un taller del G77 y China que se celebró del 20 al 22 de marzo en Dar-es-Salaam (Tanzanía) en sus debates sobre las medidas necesarias para supervisar regularmente el marco para el fomento de la capacidad. | UN | وكان الغرض منه تقديم الدعم لحلقة عمل تنظمها مجموعة ال77 والصين في الفترة من 20 إلى 22 آذار/مارس في دار السلام، بتنزانيا، بشأن مداولاتها المتعلقة بخطوات الرصد المنتظم لإطار بناء القدرات. |
19. En relación con el marco para el fomento de la capacidad relacionada con el cambio climático será necesario crear una base conceptual sólida a fin de fomentar la capacidad en las esferas pertinentes en las que puedan basarse los métodos y las nuevas herramientas. | UN | 19- وبالنسبة لإطار بناء القدرات في مجال تغير المناخ، سيتطلب الأمر إرساء قاعدة مفاهيمية ثابتة لتنمية القدرات في المجالات ذات الصلة التي يمكن إعداد مناهج وأدوات جديدة على أساسها.. |
46. La supervisión, la vigilancia y el cumplimiento son elementos importantes del pilar regulativo del marco de fomento de la capacidad. | UN | 46- يشكل كل من الرقابة والرصد والامتثال عناصر هامة في الدعامة التنظيمية لإطار بناء القدرات. |
15. La Presidenta presentó un segundo grupo de expertos, que examinó los aspectos reglamentarios e institucionales del marco de fomento de la capacidad. | UN | 15- وقدم الرئيس فريق النقاش الثاني الذي ناقش الجوانب التنظيمية والمؤسسية لإطار بناء القدرات. |
Se tratan en él elementos clave de un marco de fomento de la capacidad, a saber: el marco legal y reglamentario; el marco institucional; la capacidad humana; y el proceso de fomento de la capacidad. | UN | ويتناول بالبحث العناصر الرئيسة لإطار بناء القدرات، وهي: الإطار القانوني والتنظيمي؛ والإطار المؤسسي؛ والقدرات البشرية؛ وعملية بناء القدرات. |