"لإنجاز عمله" - Translation from Arabic to Spanish

    • para realizar su labor
        
    • para concluir su labor
        
    • para concluir sus trabajos
        
    • para la realización de su labor
        
    2. El programa provisional de la Reunión de expertos figura en la sección I. La Reunión dispondrá de tres días, del 8 al 10 de diciembre de 2010, para realizar su labor. UN وستُتاح لاجتماع الخبراء ثلاثة أيام من 8 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2010 لإنجاز عمله.
    El Grupo de Trabajo aprobó una propuesta sobre la organización de los trabajos presentada por uno de los copresidentes y convino en establecer los grupos de contacto que fueran necesarios para realizar su labor. UN اعتمد الفريق العامل مقترحاً بشأن تنظيم العمل قدمه الرئيس المشارك، يقضي بالموافقة على إنشاء أي فرقة اتصال يرى الفريق أنها ضرورية لإنجاز عمله.
    2. El programa provisional de la Reunión de Expertos se reproduce en la sección I. La Reunión de Expertos dispondrá de tres días, del 21 al 23 de septiembre de 2005, para realizar su labor. UN 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع الأول أعلاه. وسوف تتاح لاجتماع الخبراء ثلاثة أيام، من 21 إلى 23 أيلول/سبتمبر 2005، لإنجاز عمله.
    298. La Comisión observó que el Grupo de Trabajo, en su 50º período de sesiones, acordó pedir a la Comisión tiempo suficiente para concluir su labor sobre el Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI y para dar al proyecto de reglamento revisado el nivel requerido de madurez y calidad (A/CN.9/669, párr. 120). UN 298- ولاحظت اللجنة أن الفريق العامل اتفق في دورته الخمسين على أن يطلب من اللجنة منحه وقتا كافيا لإنجاز عمله المتعلق بقواعد الأونسيترال للتحكيم، من أجل الارتقاء بمشروع نص القواعد المنقحة إلى المستوى المطلوب من حيث النضج والنوعية (الفقرة 120 من الوثيقة A/CN.9/669).
    La Reunión de expertos dispondrá de tres días, del 11 al 13 de diciembre de 2006, para concluir sus trabajos. UN وسوف تتاح لاجتماع الخبراء ثلاثة أيام، من 11 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2006، لإنجاز عمله.
    135. Algunas delegaciones tomaron nota con satisfacción de los esfuerzos del Grupo de Trabajo por reducir los plazos para la realización de su labor. UN 135- ولاحظت وفود بارتياح ما يبذلـــه الفريق العامل من جهود من أجل اختصار الإطار الزمني اللازم لإنجاز عمله.
    2. El programa provisional de la Reunión de Expertos se reproduce en la sección I. La Reunión de Expertos dispondrá de tres días, del 30 de noviembre al 2 de diciembre de 2005, para realizar su labor. UN 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع الأول أعلاه. وسوف تتاح لاجتماع الخبراء ثلاثة أيام، من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2005، لإنجاز عمله.
    GE.05-52080 (S) 191005 191005 2. El programa provisional de la Reunión de Expertos se reproduce en la sección I. La Reunión de Expertos dispondrá de tres días, del 5 al 7 de diciembre de 2005, para realizar su labor. UN 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع الأول أعلاه. وسوف تتاح لاجتماع الخبراء ثلاثة أيام، من 5 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2005، لإنجاز عمله.
    GE.06-51054 (S) 200706 270706 2. El programa provisional de la Reunión de Expertos se reproduce en la sección I. La Reunión de Expertos dispondrá de tres días, del 16 al 18 de octubre de 2006, para realizar su labor. UN 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع الأول أعلاه. وسوف تتاح لاجتماع الخبراء ثلاثة أيام، من 16 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2006، لإنجاز عمله.
    2. El programa provisional de la Reunión de Expertos se reproduce en la sección I. La Reunión de Expertos dispondrá de dos días, el 4 y 5 de diciembre de 2006, para realizar su labor. UN 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع الأول أعلاه. وسوف يتاح لاجتماع الخبراء يومان، من 4 إلى 5 كانون الأول/ديسمبر 2006، لإنجاز عمله.
    2. El programa provisional de la Reunión de expertos figura en la sección I. La Reunión dispondrá de tres días, del 7 al 9 de diciembre de 2011, para realizar su labor. UN 2- يرد جدول الأعمال المؤقت للاجتماع في الفصل الأول أعلاه. وستتاح لاجتماع الخبراء ثلاثة أيام، من 7 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2011، لإنجاز عمله.
    2. El programa provisional de la Reunión de expertos figura en la sección I. La Reunión dispondrá de tres días, del 22 al 24 de octubre de 2013, para realizar su labor. UN 2- يرد جدول الأعمال المؤقت للاجتماع في الفرع الأول أعلاه. وستُتاح لاجتماع الخبراء ثلاثة أيام من 22 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2013 لإنجاز عمله.
    El Grupo de Trabajo aprobó una propuesta sobre la organización de los trabajos presentada por la Copresidencia y convino en establecer los grupos de contacto que fueran necesarios para realizar su labor. UN 14 - اعتمد الفريق العامل مقترحاً بشأن تنظيم العمل قدمه الرئيس المشارك، ووافق على إنشاء ما يراه ضرورياً من أفرقة الاتصال لإنجاز عمله.
    2. El programa provisional de la Reunión de expertos figura en la sección I. La Reunión dispondrá de tres días, del 1 al 3 de julio de 2014, para realizar su labor. UN 2- يرد جدول الأعمال المؤقت للاجتماع في الفرع الأول أعلاه. وستُتاح لاجتماع الخبراء ثلاثة أيام من 1 إلى 3 تموز/يوليه 2014 لإنجاز عمله.
    2. El programa provisional de la Reunión de expertos se reproduce en la sección I. La Reunión dispondrá de tres días, del 3 al 5 de marzo de 2009, para realizar su labor. UN 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع " أولاً " أعلاه. وسوف تتاح لاجتماع الخبراء ثلاثة أيام لإنجاز عمله (من 3 إلى 5 آذار/مارس 2009).
    2. El programa provisional de la reunión de expertos se reproduce en la sección I. La reunión dispondrá de dos días, el 24 y el 25 de marzo de 2010, para realizar su labor. UN 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع " أولاً " أعلاه. وسوف يتاح لاجتماع الخبراء يومان لإنجاز عمله (24-25 آذار/مارس 2010).
    2. El programa provisional de la tercera reunión de expertos se reproduce en la sección I. La reunión dispondrá de tres días, del 23 al 25 de marzo de 2011, para realizar su labor. UN يرد جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة لاجتماع الخبراء في الفرع " أولاً " أعلاه. وسوف تتاح لاجتماع الخبراء ثلاثة أيام لإنجاز عمله (23-25 آذار/مارس 2011).
    2. El programa provisional de la reunión de expertos se reproduce en la sección I. La reunión de expertos dispondrá de tres días para realizar su labor (15 a 17 de abril de 2014). UN 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفصل الأول أعلاه. وستتاح لاجتماع الخبراء ثلاثة أيام لإنجاز عمله (15-17 نيسان/أبريل 2014).
    10. La Comisión observó también que el Grupo de Trabajo, en su 50º período de sesiones, había convenido en pedir a la Comisión tiempo suficiente para concluir su labor en relación con el Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI, a fin de que el proyecto de Reglamento revisado tuviera el grado de madurez y el nivel de calidad necesarios (A/CN.9/669, párr. 120). UN 10- ولاحظت اللجنة كذلك أنّ الفريق العامل اتفق في دورته الخمسين على أن يلتمس من اللجنة إعطاءه وقتا كافيا لإنجاز عمله المتعلّق بقواعد الأونسيترال للتحكيم كيما يتسنى له الارتقاء بمشروع النص المنقّح لهذه القواعد إلى مستوى النضج والجودة المطلوبين (A/CN.9/669، الفقرة 120).
    La reunión de expertos dispondrá de tres días, el 3 de septiembre (primera parte) y el 20 y el 21 de septiembre de 2007 (segunda parte), para concluir sus trabajos. UN وسوف تتاح لاجتماع الخبراء ثلاثة أيام لإنجاز عمله: 3 أيلول/سبتمبر (الجزء الأول) و20-21 أيلول/سبتمبر 2007 (الجزء الثاني).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more