Debe haber sido un sueño... porque siento como si ya nos conociéramos. | Open Subtitles | لابد أنه كان حلماً لأنني أشعر بأننا إلتقينا من قبل |
Debe haber sido un maniático. | Open Subtitles | لابد أنه كان أحد هؤلاء المُتحدثين المُختلين |
El padre está enfermo, así que Debió ser el hijo. | Open Subtitles | لقد كان الوالد مريض جداً لذا لابد أنه كان الابن |
Debe haber estado rastreando a la misma bestia en las galerías. | Open Subtitles | لابد أنه كان يتعقب نفس الوحش بتلك المعارض |
Debe de haber sido muy duro para una joven como usted trabajar para otros... | Open Subtitles | لابد أنه كان عسير على شابة مثلك العمل لدى الآخرين، |
No ayuda demasiado, pero quienquiera que haya sido ese Arturo, Debió haber sido la máxima encarnación de los guerreros. | TED | ليس هناك الكثير للحديث عنه، لكن أيًا من كان هذا الآرثر، لابد أنه كان النموذج الذهبي للمحاربين. |
Tuvo que ser duro para ella. | Open Subtitles | لابد أنه كان صعب عليها |
Debía de estar relacionado a un alto nivel económico... con el difunto. | Open Subtitles | لابد أنه كان متورطاً بأمور مادية... مع المتوفي |
Debe de haber estado ahí afuera mucho tiempo. Se moría de hambre, ¿verdad? | Open Subtitles | لابد أنه كان بـ الخارج منذ فترة طويلة لقد كان يتضور جوعاً ، أليس كذلك؟ |
Debe haber sido muy humillante ser llamado William por alguien como yo. | Open Subtitles | لابد أنه كان شيئاً مزعجاً لأبيك أن أدعوه "بإسم "ويليام |
Pasar por la iniciación, ver su relación sacudida, haber un padre que no le daba apoyo, Debe haber sido muy duro. | Open Subtitles | لقد بدأت بالدخول علاقتك مهزوزة والدك لا يدعمك إنه لابد أنه كان صعباً |
Debe haber sido muy difícil dejar entrar a Philip en su hogar. | Open Subtitles | لابد أنه كان صعباً جعل " فيليب " يدخل منزلك |
Debe haber sido tan terrible estar atrapada así, totalmente sola. | Open Subtitles | لابد أنه كان شيئًا فظيعًا كونكِ محتجزة وحدك كهذا |
Debe haber sido duro para el Coronel entrenar a otros para algo que él amaba hacer. | Open Subtitles | لابد أنه كان أمرا صعبا على العقيد تدريب الآخرين ليفعلوا ما يحب فعله |
Debe haber sido duro estar tan lejos de casa. | Open Subtitles | لابد أنه كان من الصعب البقاء بعيداً عن الوطن |
De todos modos me gustaba, creo que de joven Debió ser un hombre muy guapo. | Open Subtitles | ولكنى أحببته مع ذلك فكرت فى أنه عندما كان صغيرا لابد أنه كان وسيما للغايه |
Debió ser difícil para vosotros una mujer blanca y un hombre negro en los 50 | Open Subtitles | لابد أنه كان صعب امرأة بيضاء و رجلُ أسود في الخمسينات |
Debe haber estado drogado. | Open Subtitles | لابد أنه كان تحت تأثير المخدرات. |
Debe haber estado caliente! | Open Subtitles | لابد أنه كان قدحا ساخن من القهوة |
Debe de haber sido toda una tortura seguir a ese niño imbécil por todo el país. | Open Subtitles | لابد أنه كان عذابا أن تتبع هذا الفتى الغبي عبر البلاد |
Debe de haber sido difícil para ti cuando conseguí el trabajo. | Open Subtitles | لابد أنه كان أمراً صعباً للغاية عليك عندما إستلمت أنا هذا المنصب |
Cariño, Debió haber sido muy difícil cuando fuiste a mi oficina | Open Subtitles | عزيزتي, لابد أنه كان صعباً عليك ان تأتي لمكتبي |
Tuvo que ser un día horrible. | Open Subtitles | لابد أنه كان يومًا فضيع. |
Debía de estar hambriento, se llevó dos huevos. | Open Subtitles | لابد أنه كان جائعا فقد أخذ بيضتين |
Debe de haber estado en una pelea. | Open Subtitles | لابد أنه كان في شجار |
Ha debido de costarle decírmelo y se lo agradezco, pero no me importa. | Open Subtitles | إخباري بذلك لابد أنه كان صعبًا وأقدّر ذلك، لكنني لا أهتم. |