Debo haber limpiado la mitad de los baños del estado. | Open Subtitles | لابد أني نظفتُ نصف الحمامات الموجودة في الولاية |
Debo haber estado loca, dormir no me hubiera salvado. | Open Subtitles | لابد أني كنت مجنونة، النوم لا يمكنه أن ينقذني. |
- Debo haber entrado en conmoción. - No, estás muerto. | Open Subtitles | لابد أني كنت تحت تأثيرالصدمة الأن، كنت ميتا |
Debo haberlo golpeado durante la persecución | Open Subtitles | لابد أني خبطتها أثناء المطاردة |
- Me temo que lo he perdido. Debí dejarlo en alguna parte, o tal vez se me cayó. | Open Subtitles | أعتقد أني قد أضعته لابد أني أسقطته في مكان ما |
Debo haberme quedado dormida. | Open Subtitles | لابد أني نمتُ مباشرة بعد عبوري |
Debo haber llorado dos semanas seguidas. | Open Subtitles | لابد أني بكيت لأسبوعين متواصلين. |
Debo haber hecho algo muy bueno para que me manden a una mujer tan bonita. | Open Subtitles | لابد أني فعلت شيئاَ ليرسلوا لي امرأة جميلة |
Debo haber hecho un trabajo bastante decente como padre, ¿no te parece? ¿En serio? | Open Subtitles | لابد أني قمت بعملي جيداً كأب ألا تعتقد هذا؟ |
Bueno, Debo haber estado inconsciente durante un tiempo | Open Subtitles | حسنا لابد أني غِبتُ عن الوعي بما فيه الكِفاية ليفوتني كل هدا |
Ya sé, pero anoche soñé que volaba, y Debo haber perdido ese 1/2 kg. extra aleteando. | Open Subtitles | أعلم، ولكني حلمت بأني أطير البارحة لابد أني خسرت النصف كيلو أثناء طيراني |
Se la Debo haber contado a Jim hace más de cinco años. | Open Subtitles | لابد أني أخبرته بها قبل خمس سنوات |
Creo que Debo haber bebido demasiado pero si prometo no tratar de besarte ni nada ¿puedes venir acá a hablar conmigo? | Open Subtitles | يا إلهي لابد أني اكثرت من الشرب أو شيء من هذا القبيل لكن إذا وعدتك بأني لن أحاول تقبيلك أو أي شيء أخر هل تأتي هنا وتتكلم معني؟ |
Ya los Debo haber oído antes. | Open Subtitles | لابد أني سمعتهم في الماضي |
Debo haber escrito mal la dirección. | Open Subtitles | لابد أني كتبت العنوان خاطئ |
Debo haber doblado mal o algo... | Open Subtitles | لابد أني سرت في منعطف خاطئ أو شئ كذلك |
Aún tengo que traerte la tarta. Debo haberlo olvidado. Lo siento. | Open Subtitles | لازال يجب أن أحضر لك هذه الفطيرة لابد أني نسيت آسف بخصوص هذا |
Debo haberlo leído en tu interrogatorio. | Open Subtitles | صحيح ,حسناً , لابد أني لابد أني قرأتها في إستجوابك |
Debo haberlo soñado. | Open Subtitles | لابد أني حلمت به |
Debí de haber bebido demasiado y desmayarme en el sofá. | Open Subtitles | لابد أني أفرط في الشرب و أغمى عليّ على الأريكة |
Bueno, Debí haber sumado mal. Estaba confundido. | Open Subtitles | لابد أني جمعت المبلغ بالخطأ لقد كنت مرتبك |
Debo haberme equivocado o algo. | Open Subtitles | لابد أني أخطأت فهمك او شيءٍ ما. |
Se me debió haber pasado. | Open Subtitles | لابد أني نسيتها |