Echad un vistazo. Tienes que estar de coña. ¿Les abuchearon del escenario? | Open Subtitles | انظروا لابد انك تمازحني ألم يسخر منهم الجمهور؟ |
Pero para comprar este tanque, ¡tienes que estar loco! | Open Subtitles | لكن شراء هذة الدبابة لابد انك مجنون |
Debes estar envejeciendo 007, para dejar que la oposición se acerque tanto. | Open Subtitles | لابد انك تنحرف ، يا 007 تدع عدوك يقترب منك هكذا |
Tú debes ser el tío gay. ¡Los gays me adoran! | Open Subtitles | لابد انك الشاب الشاذ الشباب الشاذين يحبونني كثيرا |
Debes haber muerto en la calle, pero pacíficamente al parecer, pues no se vislumbra ningún rastro de violencia en tu cuerpo. | Open Subtitles | لابد انك قد مت في الشوارع ولكن بسلام على ما يبدو منذ ان جسمك لا يوجد عليه ندوب |
Sígame. Usted debe ser nuevo en una nave de tipo Galaxy, Señor. | Open Subtitles | من هنا لابد انك جديد على هذا النوع من السفن |
Debe estar muy emocionada por ver a Marti en las eliminatorias. | Open Subtitles | لابد انك متحمسه لرؤية مارتي في التصفيات. |
¡Tienes que estar bromeando, socio! ¡Suéltala! | Open Subtitles | لابد انك تمازحنى ضعهم ارضاً |
Sólo queda una cosa por hacer. Oh, Tienes que estar bromeando. | Open Subtitles | هناك شيء وحيد نفعله أوه، لابد انك تمزح |
¿Tienes que estar bromeando? ¿Qué haces? | Open Subtitles | لابد انك تمزحين معي ماذا تفعلين ؟ |
Ogden, Debes estar perdiendo tu sentido del decoro. | Open Subtitles | اوجدين ، لابد انك فقدت احساسكم باللياقة |
¡Hola, preciosa! ¡Oh, métete pronto en el coche, te Debes estar congelando! | Open Subtitles | مرحبا حبيبتي دعينا نركب السياره لابد انك تتجمدين |
Chico, Debes estar loco para venir aquí. | Open Subtitles | ايها الولد , لابد انك مجنون لتاتي الى هنا سوف ارميك بالنهر |
Tú debes ser al que le abolló el auto. | Open Subtitles | لابد انك الذي لديه ذلك القوس المتعرج |
- Tú debes ser el artista. - Creo que ha habido... | Open Subtitles | لابد انك الفنان انت تعرف اظن ان هناك .. |
Claro. Y Tú debes ser actriz. | Open Subtitles | بالطبع وانتِ لابد انك ممثلة |
Debes haber tenido una crianza muy mala. | Open Subtitles | لابد انك تلقيت تربية مهملة حقيقية |
Usted debe ser el profesor Challis, mi traductor de demótico. | Open Subtitles | لابد انك مترجم اللغة الديموطيقية البروفيسور تشاليس |
Recuerdo que alguien ponerse de pie y decir: ". Usted Debe estar equivocado, Stephen, No creo una palabra" | Open Subtitles | واتذكر ان شخص قام وقال له "لابد انك مخطئ يا ستيفين" |
Debes de estar destinado en el interior. En DeRussey lo tengo muy fácil. | Open Subtitles | لابد انك مقيم داخل البلاد في ديرسي انال عددا وافرا من الفرص |
Seguro que lo has conocido. Él me enderezó el pie. | Open Subtitles | لابد انك عرفته ,صحح لي قدمي فتمكنت من المشي |
Deberías estar dando una vuelta olímpica. | Open Subtitles | شكراً لأستضافتي لابد انك فرح بالأنتصار الأن |
Debe haber sido esos tipos que montaron la enseña hoy. | Open Subtitles | لابد انك رايت العمال الذين عملوا في لوحة الاضائة يوم البارحة |
Tu debes ser Vivian. Yo soy Bridget. | Open Subtitles | مرحبا لابد انك "فيفيان" انا "بريدجت" |
Debió ser una buena medicina. | Open Subtitles | لابد انك حصلت على رعايه طبيه جيده |
¡Qué desastre! ¡Debes haberte sentido una basura! | Open Subtitles | لقد كان ذلك مثير جدا لابد انك شعرت انت مغفل |