Tiene que haber alguna manera de obtener una línea privada. | Open Subtitles | لابد ان هناك طريقهً ما للحصول على خط هاتف خاص بك |
Pero Tiene que haber alguna manera de evitar que esta información se filtre. | Open Subtitles | و لكن لابد ان هناك طريقه لمنع تسرب هذه المعلومات |
Tiene que haber algo más. Tiene que ser Gorgoni. Yo digo que lo hagamos boleta. | Open Subtitles | جورجوني لن يحاول قتل بوب فقط لمجرد انه اهانه لابد ان هناك شئ اكبر من هذا |
Debe haber un modo de matarlo sin perder a la princesa. | Open Subtitles | لابد ان هناك طريقة للتخلص منه وتواصل حياتك مع الاميرة بكل اخلاصِ |
No, descartaré eso. Debe de haber una mejor explicación. | Open Subtitles | لن اذهب هناك , لابد ان هناك تفسير افضل من ذلك |
Su Alteza Debe haber algún error. | Open Subtitles | جلالتك لابد ان هناك خطأ ما انا لم اطلب حضورك |
Tiene que haber algo que podamos hacer. | Open Subtitles | لابد ان هناك شيئا من الممكن ان نفعله من اجلها بحق السماء |
Tiene que haber una manera de entender lo que ese bebé te hizo. | Open Subtitles | لابد ان هناك طريقه لنعرف بها ما الذي فعلته بك تلك الطفله |
Tiene que haber una forma de descubrir lo que te hizo ese bebé | Open Subtitles | لابد ان هناك طريقه لنعرف بها ما الذي فعلته بك تلك الطفله |
Maestro no creo que llegue a tiempo, Tiene que haber algo que podamos hacer ahora. | Open Subtitles | لاأعتقد أنه سوف ينجو , لابد ان هناك شيء نستطيع أن نعمله |
Tiene que haber algo más que pueda darte, por favor. | Open Subtitles | .لابد ان هناك شيء اخر استطيع اعطائك اياه. رجاءً |
Bueno, Tiene que haber algo. Alguna manera. Yo lo haré. | Open Subtitles | لابد ان هناك شئ ما لابد أن هناك طريقة ما، سأفعلها |
Pero Tiene que haber algo que pueda hacer. Debe haber... | Open Subtitles | لابد ان هناك شيئ يمكنني فعل لابد من وجوده |
Sal de aquí, Oh. Tiene que haber una forma de salir de esta habitación. | Open Subtitles | اخرج من هنا لابد ان هناك طريق للخروج من هذة الغرفة |
Tiene que haber habido un momento. Tiene que haber habido un momento decisivo en el que te diste cuenta que eras diferente. | Open Subtitles | لابد ان هناك نقطه فارقه عندما علمت انك.. |
Tiene que haber un mercado para casas con un asesinato, ¿verdad? | Open Subtitles | لابد ان هناك سوق للمنازل التي حدثت فيها جرائم قتل . اليس كذلك؟ |
Tranquilo, mi querido Satán. Debe haber un plano de tu mazmorra. - Podemos hallar una salida juntos. | Open Subtitles | اصمت يا عزيزى الشيطان لابد ان هناك طريق خارج سجنك هذا سنجد طريقة معا |
Lo siento Mr. Bass, Debe haber un malentendido. | Open Subtitles | آسف سيد ,بااس لابد ان هناك خطاء ما في الهجاء |
Debe de haber una filtración de la piscina de la azotea. | Open Subtitles | حمام سباحه على السطح لابد ان هناك تسرب |
"Pero Debe de haber algún modo de mostrarte mi gratitud". | Open Subtitles | "و لكن لابد ان هناك طريقة ما لاعبر لك بها عن امتنانى |
Debe haber algún grupo que trabaja con tijeras. | Open Subtitles | لابد ان هناك مجموعه كامله بالمقص |