"لابنك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu hijo
        
    • su hijo
        
    • niño
        
    • a tu
        
    Creo que debes considerar qué tipo de vida quieres para tu hijo. Open Subtitles أظن أن عليك التفكير في نوع الحياة التي تريدينها لابنك.
    Quiero ayudar a cientos de personas-no, a miles de personas como ayudamos a tu hijo. Open Subtitles صحيح أريد أن أفعل لمئات الناس، لا الآلاف من الناس ما فعلناه لابنك
    Pero te diré que con tu hijo usas una mala política. Open Subtitles ولكن سأقول لك أن معاملتك لابنك الآن ماهى إلا سياسة سيئة
    El amor de su hijo puede transformar completamente cualquier cosa que hace. TED حبك لابنك يمكنه أن يغير تماما كل ما يقوم به
    ¿Está sugiriendo que a continuación este falso dios es una comisión para el más reciente patrón su hijo? Open Subtitles هل أنت ثم مما يدل على أن هذا الإله كاذبة هي لجنة لابنك راعي أحدث؟
    Y dile a tu hijo... que debería permanecer escondido en el bosque... hasta que sepa manejar mejor un cuchillo. Open Subtitles وقل لابنك أن عليه أن يبقى مختبئا بالغابة حتى يمكنه التصرف بالخنجر بشكل أفضل
    Si no puedes atrapar al Mono de Hierro le harás compañía a tu hijo. Open Subtitles إذا لم تتمكن من القبض على قرد الحديدي سوف تنضم لابنك في الزنزانة.
    Saluda a tu hijo de mi parte. Open Subtitles صل سلامى لابنك بالنيابة عنى عندما تعود الى البيت
    ¿Qué tal si te doy un par de mangos y puedes comprarle otro par de tarjetas a tu hijo? Open Subtitles لم لا أعطيك بضعة دولارات وعندها يتسنى لك شراء المزيد من البطاقات لابنك
    ¿Es bueno para tu hijo que su madre ame a una tortillera? Open Subtitles انها جيدة لابنك أن والدته يحب مثليه واحد؛
    Harás lo que sea mejor para tu hijo, aunque debas hacerle la pelota al único médico más prepotente que tú. Open Subtitles عليك أن تفعل ماهو الأفضل لابنك حتى إن كان يعني ذلك تحمّل الطبيب الوحيد الذي هو أبغض منك
    Deja los sermones para tu hijo... si es que los puede recordar. Open Subtitles ربما عليك أن تحتفظ بالمحاضرات لابنك إذا استطاع تذكرها
    Pensé que si lográbamos salir temprano hoy, podrías dárselo a tu hijo. Open Subtitles فكرت إن خرجنا من هنا في وقت ما اليوم, يمكنك ان تعطيها لابنك
    De hecho, tu hijo puede aprender un par de cosas de ti. Open Subtitles كل شيء يبدو رائعاً، في الحقيقة يمكن لابنك أن يتعلم بعض الأمور منك
    ¿Qué le diría a su hijo si pudiera hablar con él ahora? Open Subtitles ماذا تودين القول لابنك لو كان باستطاعتك الحديث معه الآن؟
    ¿Se han preguntado lo triste que es que la única descarga sexual de su hijo sea toquetearse en el baño mirando revistas? Open Subtitles هل تسألت مره كم هو محزن ان يكون المخرج الجنسى الوحيد لابنك هو تصفح المجلات فى الحمام
    Según escuchamos, no le compró a su hijo ni un regalo de cumpleaños. Open Subtitles لم تشتري لابنك الكثير و لا هدية عيد ميلاد واحدة كما سمعنا
    Transportó el cuerpo al embalse en la parte de atrás de su camioneta con algo de la mantequilla de maní y jalea de su hijo pegado en la cortina de ducha. Open Subtitles نقلتِ الجثة إلى الخزان بمؤخرة سيارتك رباعية الدفع حيث بعضاً من زبدة الفول السوداني و الهلام لابنك
    Si fuma, es como entregarle un cigarrillo a su hijo. Open Subtitles ان كنتي تدخنين كأنك تعطين السيجارة لابنك
    ¿Qué no le gustaría de él a un niño de 12 años? Open Subtitles ما الذي يمكن لابنك ذي الاثني عشر عاماً ألّا يحبّه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more