"لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la CRC relativo a la venta
        
    • a la venta de
        
    • de la Convención relativo a la venta
        
    • de la Convención sobre la venta
        
    • ICRMW
        
    • ICESCR
        
    • sobre la venta de
        
    OP-CRC-SC Protocolo facultativo de la CRC relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    OP-CRC-SC Protocolo Facultativo de la CRC relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    OP-CRC-SC Protocolo Facultativo de la CRC relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de los niños en los conflictos armados y a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية.
    151. El Comité celebra la ratificación del Protocolo Facultativo de la Convención relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN 151- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة.
    51. El Comité toma nota de la indicación del Estado parte de que la labor en aras de la ratificación del Protocolo facultativo de la Convención sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía avanza y de que las cuestiones pendientes se abordarán mediante el proyecto de ley de protección del niño y la familia, que se encuentra actualmente sometido a la Cámara de Representantes. UN 51- تأخذ اللجنة علماً بإعلان الدولة الطرف عن تقدُّم العمل الجاري للتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، وعن أن المسائل المتبقية ستعالج في إطار مشروع قانون حماية الطفل والأسرة، الذي ينظر فيه حالياً مجلس النواب.
    40. El Paraguay reconoció el alto grado de protección de los derechos humanos existente en Suiza y tomó nota de la ratificación del Protocolo facultativo de la CRC relativo a la venta de niños. UN 40- ونوّهت باراغواي بالمستوى العالي لحماية حقوق الإنسان في سويسرا، وأشادت بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال.
    79.22 Ratificar el Protocolo Facultativo de la CRC relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía (Reino Unido); UN 79-22- أن تصدق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية (المملكة المتحدة)؛
    Instó al Estado a que considerara la posibilidad de designar a esta Comisión como la encargada de coordinar y evaluar todas las actividades para aplicar el Protocolo facultativo de la CRC relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía (OP-CRC-SC). UN وحضّتها على النظر في تكليف اللجنة بتنسيق وتقييم جميع الأنشطة المتعلقة بتنفيذ البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية(20).
    Asimismo es parte en el Protocolo Facultativo del ICCPR destinado a abolir la pena de muerte, el Protocolo facultativo de la CRC relativo a la participación de niños en conflictos armados y el Protocolo facultativo de la CRC relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN وهي أيضاً طرف في البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الرامي إلى إلغاء عقوبة الإعدام، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    38. El CRC, preocupado por que en el Japón la venta de niños no estaba tipificada como delito en la legislación penal, instó al país a que tipificara ese delito, de conformidad con el Protocolo facultativo de la CRC relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN 38- وأعربت لجنة حقوق الطفل عن قلقها لأن بيع الأطفال في اليابان لا يُعتبر جريمة على حدة في قانون العقوبات، وحثت اليابان على تجريمه وفقاً للبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية(79).
    46. El CRC estaba preocupado por que las víctimas de los delitos enunciados en el Protocolo facultativo de la CRC relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía no recibían apoyo ni asistencia suficientes durante las actuaciones judiciales. UN 46- وأعربت لجنة حقوق الطفل عن قلقها لأن ضحايا الجرائم المشمولة بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية لا يتلقون دعماً ومساعدة كافيين على امتداد العمليتين الجنائية والقضائية(97).
    118.10 Adaptar el Código Penal a lo establecido en los artículos 2 y 3 del Protocolo facultativo de la CRC relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía (OP-CRC-SC), penalizando los delitos recogidos en ese Protocolo (Uruguay); UN 118-10 تعديل القانون الجنائي بحيث يتماشى مع ما تنص عليه المادتان 2 و3 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال عن طريق تجريم الأفعال المخالِفة للقانون المبيّنة في ذلك البروتوكول (أوروغواي)؛
    Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة
    Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واسـتغلال الأطفـال في المواد الإباحية
    893. El Comité acoge con satisfacción la adhesión del Estado Parte al Protocolo Facultativo de la Convención relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, en enero de 2006. UN 893- ترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف، في كانون الثاني/يناير 2006، إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    a) El Protocolo Facultativo de la Convención relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, el 23 de febrero de 2007; UN (أ) البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، في 23 شباط/فبراير 2007؛
    c) El Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados, en 2003, y el Protocolo Facultativo de la Convención sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, en 2002; UN (ج) البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة، في عام 2003؛ والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، في عام 2002؛
    Principales tratados en los que Bahrein no es parte: ICCPR-OP1, ICCPR-OP2, OP-CEDAW, OP-CAT, ICRMW, CPD (firma solamente, 2007), OP-CPD y CED. UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    OP-CRC-SC (2003) ICESCR ICCPR-OP 2 OP-CAT UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية (2003)
    Los niños pequeños pueden también ser víctimas de productores de pornografía; este aspecto se encuentra cubierto por el Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, de 2002. UN وقد يقع أيضاً صغار الأطفال ضحايا لمنتجي المواد الإباحية؛ وهذا أمر مشمول بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستخدام الأطفال في المواد الإباحية، لعام 2002؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more