"لاتفاقية حماية حقوق" - Translation from Arabic to Spanish

    • Convenio para la Protección de los Derechos
        
    • Convención para la protección de los derechos
        
    Protocolo Nº 14 del Convenio para la Protección de los Derechos de los derechos humanos y de las libertades fundamentales, por el que se modifica el mecanismo de control del Convenio (2004) UN البروتوكول رقم 14 لاتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية الذي يعدِّل نظام المراقبة بموجب الاتفاقية لعام 2004
    Protocolo Nº 14 bis del Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales (Estrasburgo, 2009) UN البروتوكول رقم 14 مكرراً لاتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية لعام 2009، ستراسبورغ
    A Jamaica le preocupa en particular la referencia que contiene el párrafo 6 al Protocolo No. 13 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales relativo a la abolición de la pena de muerte. UN ويساور جامايكا خصوصا قلق حيال الإشارة في الفقرة 6 إلى البروتوكول 13 لاتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام.
    Cabe mencionar también el párrafo 1 del artículo 1 del Protocolo No. 7 del Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales. UN 693 - كما تجدر الإشارة إلى الفقرة 1 من المادة 1 من البروتوكول رقم 7 لاتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    3. En el informe explicativo de la Convención para la protección de los derechos y la dignidad del ser humano respecto de las aplicaciones de la biología y la medicina, publicado el 17 de diciembre de 1996 por el Consejo de Europa, se dice lo siguiente: UN 3- ويرد في التقرير التفسيري لاتفاقية حماية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يتصل بتطبيقات البيولوجيا والطب، الصادر في 17 كانون الأول/ديسمبر 1996 عن مجلس أوروبا، ما يلي:
    El Protocolo No. 4 del Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales prohibió también expresamente la expulsión colectiva. UN 1000 - كما يحظر البروتوكول رقم 4 لاتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية صراحة الطرد الجماعي.
    Protocolo adicional al Convenio para la Protección de los Derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina relativo a la prohibición de clonar seres humanos UN البروتوكول الإضافي لاتفاقية حماية حقوق الإنسان وكرامته فيما يتعلق بالتطبيقات البيولوجية والطبية بشأن حظر استنساخ الكائنات البشرية
    4. Protocolo Nº 3 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales que modifica los artículos 29, 30 y 34 del Convenio UN 4- البروتوكول رقم 3 لاتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية الذي عدّل المواد 29 و30 و34 من الاتفاقية
    6. Protocolo Nº 5 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales que modifica los artículos 22 y 40 del Convenio UN 6- البروتوكول رقم 5 لاتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية الذي عدل المادتين 22 و40 من الاتفاقية
    7. Protocolo Nº 6 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales relativo a la abolición de la pena de muerte UN 7- البروتوكول رقم 6 لاتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام
    8. Protocolo Nº 7 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales UN 8- البروتوكول رقم 7 لاتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية
    9. Protocolo Nº 8 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales UN 9- البروتوكول رقم 8 لاتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية
    10. Protocolo Nº 9 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales UN 10- البروتوكول رقم 9 لاتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية
    11. Protocolo Nº 10 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales UN 11- البروتوكول رقم 10 لاتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية
    13. Protocolo Nº 12 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales UN 13- البروتوكول رقم 12 لاتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية
    14. Protocolo Nº 13 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales relativo a la abolición de la pena de muerte en todas las circunstancias UN 14- البروتوكول رقم 13 لاتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المتعلق بعقوبة الإعدام في جميع الأحوال
    15. Protocolo Nº 14 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales por el que se modifica el sistema de control del Convenio UN 15- البروتوكول رقم 14 لاتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية الذي يعدل نظام المراقبة بموجب الاتفاقية
    El artículo 1 del Protocolo Nº 7 del Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales reconoce al extranjero expulsado el derecho a hacer examinar su caso por una autoridad competente: UN وتمنح المادة 1 من البروتوكول رقم 7 لاتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية الأجنبي المطرود الحق في استعراض قضيته أمام هيئة مختصة:
    El Protocolo Nº 15 por el que se modifica el Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, firmado el 24 de junio de 2013; UN البروتوكول رقم 15 المعدِّل لاتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية؛ وقَّعت عليه في 24 حزيران/يونيه 2013؛
    - Protocolo adicional del Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y la Dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, sobre la prohibición de la clonación de seres humanos, de 12 de enero de 1998 UN - البروتوكول الإضافي لاتفاقية حماية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يختص بتطبيقات علم الأحياء والطب، والمتعلق بمنع استنساخ البشر، 12 كانون الثاني/يناير 1998
    El Protocolo fue firmado en Roma el 4 de noviembre de 2000, con ocasión de la Conferencia Ministerial Europea de Derechos Humanos, organizada con motivo del 50º aniversario del acuerdo logrado en torno a la Convención para la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales. UN ووُقِّع البروتوكول في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في روما بمناسبة انعقاد المؤتمر الوزاري الأوروبي لحقوق الإنسان الذي نُظِّم لأغراض الذكرى السنوية الخمسين لاتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more