"لاجتماعات هيئات" - Translation from Arabic to Spanish

    • de reuniones de los órganos de
        
    • a las reuniones de los órganos
        
    • para las reuniones de los órganos
        
    • de reuniones de los órganos creados
        
    • las reuniones de los órganos creados
        
    • a los órganos
        
    III. Calendario de reuniones de los órganos de la Convención, 2006-2010 48 UN الثالث- الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية في الفترة 2006-2010 46
    IV. Calendario de reuniones de los órganos de la Convención, 2007-2011 43 UN الرابع- الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية في الفترة 2007-2011 47
    Esa propuesta tiene en cuenta el calendario provisional de reuniones de los órganos de desarme de las Naciones Unidas. UN وأشار إلى أن هذه الفترة تأخذ في الاعتبار برنامجاً زمنياً مؤقتاً لاجتماعات هيئات الأمم المتحدة المعنية بنـزع السلاح.
    G. Calendario de reuniones de los órganos de UN زاي - الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية ٦٩٩١-٧٩٩١
    Calendario de reuniones de los órganos de la Convención para 1998-1999 UN الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية، ٨٩٩١-٩٩٩١
    4. Calendario de reuniones de los órganos de la Convención UN ٤- الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية في الفترة ٨٩٩١-٩٩٩١٨٥
    4. Calendario de reuniones de los órganos de la Convención para 1998-1999 UN ٤- الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية في الفترة ٨٩٩١-٩٩٩١
    G. Calendario de reuniones de los órganos de UN زاي- الجدول الزمنــــي لاجتماعات هيئات الاتفاقية
    G. Calendario de reuniones de los órganos de la Convención para 1998-1999 UN زاي- الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١
    29. En su tercer período de sesiones la Conferencia de las Partes aprobó el siguiente calendario de reuniones de los órganos de la Convención UN ٩٢- اعتمد مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة الجدول الزمني التالي لاجتماعات هيئات الاتفاقية في الفترة ٨٩٩١-٩٩٩١:
    19/CP.4 Calendario de reuniones de los órganos de la Convención en 2000-2001 68 UN ٩١/م أ-٤ الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢٨٦
    Calendario de reuniones de los órganos de la Convención en 2000-2001 UN الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢
    1. Decide que el siguiente será el calendario de reuniones de los órganos de la Convención en 2000-2001: UN ١- يقرر أن يكون الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ على النحو التالي:
    H. Calendario de reuniones de los órganos de la UN حاء- الجــدول الزمنــي لاجتماعات هيئات الاتفاقية
    H. Calendario de reuniones de los órganos de la Convención en 2000-2001 UN حاء - الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢
    Calendario de reuniones de los órganos de la Convención en 2000-2001 UN الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية ٠٠٠٢-١٠٠٢
    H. Calendario de reuniones de los órganos de la Convención de 2000 a 2003 31 - 32 17 UN حاء - الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية للفترة 2000-2003 31 - 32 19
    Calendario de reuniones de los órganos de la Convención, 2000-2003 UN الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية
    FCCC/CP/1999/L.12 Calendario de reuniones de los órganos de la Convención para los años 2000-2003. UN FCCC/CP/1999/L.12 الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية للفترة 2000-2003.
    Con este enfoque, el tiempo asignado a las reuniones de los órganos creados en virtud de tratados se decide sobre la base de la carga de trabajo prevista para el siguiente bienio. UN ويشكل عبء العمل المتوقع خلال فترة السنتين المقبلة الأساس الذي يستند إليه قرار تخصيص وقت لاجتماعات هيئات المعاهدات وفق هذا النهج.
    Cálculo de los costos del tiempo adicional para las reuniones de los órganos creados en virtud de tratados UN حساب تكاليف الوقت الإضافي المخصص لاجتماعات هيئات المعاهدات
    Los primeros calendarios de reuniones de los órganos creados en virtud de tratados se establecieron sobre la base de los informes recibidos y no del número de informes que debían presentarse en relación con cada tratado. UN وُضِعَت أول جداول لاجتماعات هيئات المعاهدات على أساس التقارير الواردة لا على أساس مجموع عدد التقارير التي حان أوان تقديمها فيما يتعلق بكل معاهدة.
    El proceso presupuestario se ha distorsionado hasta el punto de que los recortes se consideran más importantes que la ejecución de las actividades previstas en los mandatos, como lo demuestra la propuesta de reducir el tiempo de reuniones asignado a los órganos de expertos. UN وقد شوهت عملية وضع الميزانية إلى درجة أن التخفيضات باتت تعتبر أكثر أهمية من تنفيذ الأنشطة الصادر بشأنها تكليف، على نحو ما يتبين من الاقتراح الداعي إلى تخفيض الوقت المخصص لاجتماعات هيئات الخبراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more