| Soy el coronel Thursday. Habrán venido a por mí. | Open Subtitles | أنا العقيد ثيرسداي أفترض انكم قد أرسلتم لاجلي |
| Por favor ve adentro, sé amable con él, hazlo por mí. | Open Subtitles | ارجوك وحدك ارجوك ادخل ارجوك كن لطيفا معه لاجلي |
| "Ah, querida condesa, rece por mí... porque he pecado contra mí y contra mi hermano Rodrigo". | Open Subtitles | عزيزتي الكونتيسه صلي لاجلي لذنوبي تجاه نفسي وتجاه اخي. |
| FUE UN ENORME PASO ATRÁS. MI PADRE NO TIENE TIEMPO para mí. | Open Subtitles | كان هذا خطوه كبيره للوراء ابي ليس لديه وقت لاجلي |
| ¿Vas a volverte lesbiana y vestirte con látex para mi? | Open Subtitles | ستصبجين مثلية الجنس وترتدين لبس متنكر في آخر الوقت لاجلي ؟ |
| Nya quebrantó la ley por mi culpa. No puedo dejarla morir. | Open Subtitles | نايا حطمت القوانين لاجلي لايمكنني تركها تموت |
| Por favor, hijo. Si no por otra razón, hazlo por mí. | Open Subtitles | ارجوك يا ابني اذا لم يكن لشئ, افعله لاجلي |
| Vas a hacer esto por mí, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت ستفعل هذا لاجلي, أليس كذلك؟ |
| Lamento si a veces me porto como una tonta. Es que... Quería decirte que te agradezco mucho lo que haces por mí. | Open Subtitles | انا اسفه اذا كنت اتصرف بغبائ احيانا ولكني اقدر ما تفعله لاجلي |
| ¿PODRÍAS HACERLO por mí? NO, AHORA ESTOY COMIENDO. | Open Subtitles | افعل هذا لاجلي كلا , شكرا , انني أكل الان |
| No, porque mi casa se quemó, así que todos tienen que sentirse mal por mí. | Open Subtitles | لا ، لان منزلي احترق لذا على الجميع ان يشعروا بالسوء لاجلي |
| No puede tener relación en lo que haces por mí. | Open Subtitles | ولكن لا أريد لذلك أن يؤثر على ماتفعليه لاجلي |
| Mis padres se quedaron juntos por mi hermano y por mí... y no deberían haberlo hecho. | Open Subtitles | بقي والدي معا لاجلي انا و أخي وما كان عليهم ذلك |
| ¿Crees que Andy saltaría de un edificio a punto de explotar atado a una manguera por mí? | Open Subtitles | نفسه هل تعتقد ان اندي قد يقفز من مبنى متفجر ؟ بخرطوم الماء لاجلي ؟ |
| Tú mueves dinero por mí, te haces rico y estás a salvo. | Open Subtitles | تنقلون المال لاجلي , وتصبحون اغنياء وفي امان |
| Mantén los ojos abiertos para mí. | Open Subtitles | عليك ان تبقي عيناك مفتوحتان لاجلي اليس كذلك يا عزيزتي؟ |
| Tal vez pienses que el libro es para mí, pero en realidad es para... otra persona. | Open Subtitles | احس انك تظني انه لاجلي لكنه ليس كذلك انه لشخص اخر |
| - Sí. Una reliquia familiar que Papá está arreglando para mí. | Open Subtitles | إنها أملاك موروثة في العائلة أبي يحاول تجميلها لاجلي |
| Ese es mi regalo. Pero quiero que hagan algo para mi. No, vamos. | Open Subtitles | هذه هديتي لكم لكني اريد منكم عمل شيء واحد لاجلي لا بربكم |
| ¿Le importaría firmar algo para mi? | Open Subtitles | ارجو ان لا تمانعي بالتوقيع على شيئ لاجلي |
| Y no me digas que es por mi. Estás haciendo un trabajo, ¿No? | Open Subtitles | ولا تقل لي انك هنا لاجلي انت تقوم بعمل هنا ، اليس كذلك ؟ |