"لاحظتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • notaste
        
    • notado
        
    • cuenta
        
    • Notó
        
    • fijaste
        
    • Has visto
        
    Niña, ¿nunca notaste que no ponen salsa de búfalo en ninguna otra presa de pollo? Open Subtitles يا فتاة هل لاحظتي بأنهم لا يضعوا الصلصة على أي أجزاء الدجاج الأخرى؟
    Seguramente notaste las pequeñas imperfecciones que tanto me avergüenzan. Open Subtitles لا بد أنك لاحظتي كثرة الزلات التي تشعرني بالخزي
    Y... por si no lo habías notado, tus pechos han crecido también. Open Subtitles وفي حال لم تكوني لاحظتي , أثداءك ازدادت نموا كذلك
    Me sorprende que lo hayas notado, con la cantidad de medicamentos que tomas. Open Subtitles ,أنا متفاجئ من أنك لاحظتي وأنت على تلك الكمية من الأدوية
    ¿Te has dado cuenta de que en una cuchara todo está al revés? Open Subtitles هل لاحظتي مِن قَبل أن كل شئ يظهر بالمقلوب على الملعقة؟
    Disculpe, pero, ¿notó algo... extraño después de la muerte de su esposo? Open Subtitles أعذريني, لكن هل لاحظتي أي شيئ غريب بعد وفاة زوجك؟
    ¿Notaste cómo miraba a todas partes cuando llegó la cuenta? ¿Qué? Open Subtitles هل لاحظتي بأنني أبعد اتجاه نظري عندما جاءت قائمة الحساب؟
    Lois, ¿notaste que suceden cosas aterradoras desde que Peter trajo ese cráneo a la casa? Open Subtitles لويس .. هل لاحظتي بعض الأشياء المخيفة تحصل منذ أن أحضر بيتر الجمجمة إلى داخل المنزل؟
    ¿Notaste que la gente no lleva cámara los días tristes? Open Subtitles هل لاحظتي أن الناس لا يحضرون معهم الآت التصوير في الأيام الحزينة ؟
    A propósito, por pura curiosidad. ¿Notaste que hoy me acompañó mi hija? Open Subtitles بالمناسبة ,أنا فضولي فقط , إذا لاحظتي فإن ابنتي ترافقني اليوم
    notaste el plomo. No sabía que ya tenías vista de rayos x. Open Subtitles لقد لاحظتي التبطين, لم أكن أعرف أن أشعة إكس الخاصة بك تستطيع فعل هذا.
    ¿Notaste que la niña no parecía asustada... y en cambio, hasta se mostró tranquila? Open Subtitles هل لاحظتي أن الفتاة لم تكن خائفة، و أنها أصبحت أكثر هدوءاً بدلا من ذلك كانت شاردة الذهن، فيما كانت تفكر؟
    ¿Has notado cuánto se parecen esos dos? Open Subtitles هل لاحظتي كيف يتاشبه هذين الاثنين؟
    Usted sabe errr... si ha notado algo inusual últimamente? Open Subtitles تعلمين.. إذا لاحظتي أيّ شيء غير طبيعي مؤخرا ً؟
    Seguro que ha notado que quien entra en esta habitación confiada... está ahora decepcionada... por lo que le he revelado. Open Subtitles لا بد أنكِ لاحظتي بأن بعض من دخل هذه الغرفة بثقه هم الآن خائبون لما كشفته؟
    ¿Has notado algo estos últimos días o semanas que haya podido provocar esto? Open Subtitles هل لاحظتي أي شيء طرأ في الأيام أو الأسابيع الماضية؟ تقصد شيئاً أدى إلى أن يطرأ هذا الوضع؟
    Te habrás dado cuenta que de nada sirve encadenarlo. Open Subtitles و الآن و كما لاحظتي أن القيود لا تصلح مع هذا الرجل.
    Jim, debes admitir que Nick es un hombre bastante excepcional te das cuenta que tu hermana esta flasheada por él? Open Subtitles جيم عليك التماشي مع نيك انه رجل رائع هل لاحظتي ان اختك معجبة به؟
    Notó algo extraño antes de que haga el intento? Open Subtitles هل لاحظتي أي شئ غريب قبل أن تفعل هذة المحاولة؟
    ¿Notó el descuento del 50%? Open Subtitles هل لاحظتي أن عليها خصم بنسبة خمسين بالمئة؟
    ¿Te fijaste en sus anclas tatuadas idénticas? Open Subtitles هل لاحظتي أوشامهم المطابقة على شكل المرساة؟
    Chloe, ¿has visto cómo están actuando los futbolistas? Open Subtitles كلوي هل لاحظتي طريقة تصرف لاعبي كرة القدم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more