"لارتكاب الإبادة الجماعية" - Translation from Arabic to Spanish

    • para cometer genocidio
        
    • cometer genocidio y
        
    • de cometer genocidio
        
    Absolvió también a todos los acusados de conspiración para cometer genocidio antes del 7 de abril de 1994. UN كما برأت كل واحد من المتهمين بالتآمر لارتكاب الإبادة الجماعية قبل 7 نيسان/أبريل 1994.
    Nzabonimana fue declarado culpable de genocidio, de conspiración para cometer genocidio, de instigación directa y pública a cometer genocidio y de exterminio constitutivo de crimen de lesa humanidad, y condenado a cadena perpetua. UN وقضت الدائرة بإدانة نـزابونيمانا وحكمت عليه بالسجن المؤبد لارتكابه جرائم الإبادة الجماعية والتآمر لارتكاب الإبادة الجماعية والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية والإبادة بوصفها جريمة ضد الإنسانية.
    Ha sido acusado de genocidio, o como alternativa, de complicidad en el genocidio, así como de conspiración para cometer genocidio y crímenes de lesa humanidad. UN ووجهت إليه تهمة الإبادة الجماعية، أو عوضا عنها التواطؤ على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية، وكذلك التآمر لارتكاب الإبادة الجماعية وجرائم ضد الإنسانية.
    Jean Kambanda, quien era Jefe del Gobierno provisional, se confesó culpable el 1° de mayo de 1998 de cargos que incluían el genocidio y la conspiración para cometer genocidio. UN 38 - في 1 أيار/مايو 1998، أقر جان كامبندا، رئيس الوزارء السابق للحكومة الانتقالية، بأنه مذنب في التهم المنسوبة إليه، بما فيها جريمتا الإبادة الجماعية والتآمر لارتكاب الإبادة الجماعية.
    No cabe duda de que el número de muertos y heridos provocados por Israel en el conflicto permitiría inferir una intención específica de cometer genocidio. UN ومن المؤكد أن عدد الأشخاص الذين قتلتهم إسرائيل أو أصابتهم في هذا النـزاع يسمح بالخروج باستدلال على وجود قصد محدد لارتكاب الإبادة الجماعية.
    3. Que Serbia y Montenegro ha violado las obligaciones que le incumben en virtud de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio al conspirar para cometer genocidio y al incitar a la comisión de genocidio, según se define en el párrafo 1 precedente; UN 3 - أن صربيا والجبل الأسود قد أخلت بالتزاماتها بموجب اتفاقية منع الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها بتآمرها لارتكاب الإبادة الجماعية وتحريضها على ارتكاب الإبادة الجماعية كما ورد تعريفها في الفقرة 1 أعلاه؛
    3. Que Serbia y Montenegro ha violado las obligaciones que le incumben en virtud de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio al conspirar para cometer genocidio y al incitar a la comisión de genocidio, según se define en el párrafo 1 precedente; UN 3 - أن صربيا والجبل الأسود قد أخلت بالتزاماتها بموجب اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها بتآمرها لارتكاب الإبادة الجماعية وتحريضها على ارتكاب الإبادة الجماعية كما ورد تعريفها في الفقرة 1 أعلاه؛
    Además, el 9 de octubre de 2012, la Sala de Apelaciones confirmó el fallo de la Sala de Primera Instancia en la causa Gatete, mantuvo la condena del acusado y le impuso una condena adicional por conspiración para cometer genocidio. UN وبالإضافة إلى ذلك، أكدت دائرة الاستئناف في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2012، الحكم الذي أصدرته الدائرة الابتدائية في قضية غاتيتيه، بحيث أيّدت أحكام الإدانة الصادرة ضد المتهم وأدانته بتهمة إضافية هي تهمة التآمر لارتكاب الإبادة الجماعية.
    El recurso al artículo 94 (notificación judicial) se verá considerablemente facilitado cuando la Sala de Apelaciones proceda a determinar los hechos (por ejemplo, que se cometió un " genocidio " en Rwanda), y a hacer interpretaciones finales de la ley y de la práctica acusatoria (por ejemplo, cargas coincidentes; relación entre el genocidio y la complicidad y/o conjura para cometer genocidio). UN وسيتيسر استخدام القاعدة 94 (الإحاطة القضائية) بشكل كبير عندما تقرر دائرة الاستئناف الوقائع (على سبيل المثال، أن " جريمة الإبادة الجماعية " قد ارتُكبت في رواندا) والتفسيرات النهائية للقانون وممارسة الاتهام (على سبيل المثال، الاتهامات المتزامنة؛ والعلاقة بين الإبادة الجماعية والتواطؤ و/أو المؤامرة لارتكاب الإبادة الجماعية).
    La Fiscalía contra Eliézer Niyitegeka. Eliézer Niyitegeka apeló el fallo de 16 de mayo de 2003, en el que se le declaraba culpable de genocidio, asociación para cometer genocidio, instigación directa y pública a la comisión de genocidio y crímenes de lesa humanidad (asesinato, exterminio y otros actos inhumanos) y se le condenaba a cadena perpetua. UN 26 - المدعي العام ضد اليزير نيتيجيكا، قدم اليزير نيتيجيكا استئنافا ضد الحكم الصادر في 16 أيار/مايو 2003 الذي أدانه بتهمة الإبادة الجماعية والتآمر لارتكاب الإبادة الجماعية والتحريض المباشر والعام على ارتكاب الإبادة الجماعية إضافة إلى جرائم ضد الإنسانية (القتل والإبادة وغير ذلك من الأفعال اللاإنسانية) وحكم عليه بالسجن لما تبقى من حياته.
    Entre otras cosas, la Sala de Apelaciones rechazó, con la opinión disidente del Magistrado Shahabuddeen, la condena del Sr. Krstić como participante en una asociación para delinquir con el fin de cometer genocidio, y entendió, con la opinión disidente del Magistrado Shahabuddeen, que el apelante era culpable del crimen de genocidio en grado de colaboración. UN ونقضت دائرة الاستئناف، من جملة أمور، مع اعتراض القاضي شهاب الدين، إدانة السيد كريستيتش بصفته مشاركا في عمل إجرامي مشترك لارتكاب الإبادة الجماعية واعتبرت المستأنف، مع اعتراض القاضي شهاب الدين، مذنبا بالمساعدة في ارتكاب الإبادة والتحريض عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more