Son personas que se habían quedado sin alternativas, no tenían tratamiento posible con los métodos tradicionales. Fueron casos modernos de la historia de Lázaro. | TED | هؤلاء هُم الأشخاص اللذين نفذت منهم الفرص، وبكل الطرق التقليدية التي حصلوا عليها، كانوا مثل حالات لازاروس الحديثة. |
No estoy sorprendido. ¿Cómo podrían dejar a Lázaro vivir? | Open Subtitles | لم أندهش كيف يمكن أن يتركوا لازاروس حيآ؟ |
También quiero aprovechar esta oportunidad para felicitar al Sr. Lazarous Kapambwe, Presidente del Consejo, por la destacada tarea que ha hecho en su conducción. | UN | كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئ السيد لازاروس كابامبوي، رئيس المجلس، على العمل المتميز الذي قام به بصفته هذه. |
Presidente: Excmo. Sr. Lazarous Kapambwe, Representante Permanente de Zambia ante las Naciones Unidas | UN | الرئيس: سعادة السيد لازاروس كابامبوي، الممثل الدائم لزامبيا لدى الأمم المتحدة |
Sharon Lazarus: Soy una ecocardiógrafa en el Instituto del Corazón del Caribe desde hace dos años. Recibí formación en esta Institución. | TED | شارون لازاروس : أنا إيكوغرافية في معهد القلب من منطقة البحر الكاريبي منذ العامين الماضيين. تلقيت التدريب في هذا المركز |
Dr. Lazarus, Espero no estar rompiendo el protocolo, ya que soy tan modesto para pararme en su presencia. | Open Subtitles | دكتور لازاروس آمل أنى لا أخرق البروتوكول أنا أشعر بالضآله وأنا أقف فى وجودك |
María Magdalena murió pero María, la hermana de Lázaro ella vive. | Open Subtitles | مريم المجدليه ماتت لكن مريم أخت لازاروس حيه |
El Libro dice que los demonios Lázaro se ponen más y más fuertes con el tiempo cuando están desenterrados. | Open Subtitles | يَقُولُ الكتابَ بأنّ شياطينَ لازاروس صِرْ أقوى الأطولَ هم في الخارج مِنْ أرضِ المقبرةِ. |
¿Y cómo sé que no has matado realmente al demonio Lázaro? | Open Subtitles | كيف أعلم أنك في الحقيقة لم تقضي على لازاروس المشعوذ ؟ |
Desarrollas en secreto un suero que tiene un cierto efecto tipo Lázaro sobre quienes se han ido de este mundo. | Open Subtitles | أنك تطور مصل بسرية تامه لديه تأثير لازاروس ثابت على المتوفى كثيراً |
San Lázaro es la clave para acabar la lucha entre vivos y muertos vivientes. | Open Subtitles | سانت لازاروس" هي المفتاح إلى إنهاء المُعاناة" النهائيّة بين الأحياء والموتى الأحياء |
¿Cómo se llama Lázaro? ¡Oh! ¿Por qué el tiempo transcurre tan despacio cuando somos niños? | Open Subtitles | ما هو اسم "لازاروس العازر"؟ لماذا يمر الوقت ببطء شديد عندما نكون أطفالا؟ |
Asimismo, encomiable ha sido la labor de su Presidente, el Embajador Lazarous Kapambwe y de la Mesa que lo acompaña. | UN | وعلاوة على ذلك، ما انفكت أعمال رئيسه، السفير لازاروس كابامبوي، والمكتب الذي يساعده، جديرة بالثناء. |
Belarús encomia el trabajo del Consejo en el período que abarca el informe y reconoce la conducción experta del Embajador de Zambia, el Sr. Lazarous Kapambwe. | UN | وبيلاروس تُشيد بأعمال المجلس في الفترة المشمولة بالتقرير، وتُقدر القيادة الماهرة لسفير زامبيا، السيد لازاروس كابامبوي. |
Excmo. Sr. Lazarous Kapambwe, Presidente del Consejo Económico y Social y Representante Permanente de Zambia | UN | سعادة السيد لازاروس كابامبوي، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والممثل الدائم لزامبيا |
Excmo. Sr. Lazarous Kapambwe, Presidente del Consejo Económico y Social y Representante Permanente de Zambia | UN | سعادة السيد لازاروس كابامبوي، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والممثل الدائم لزامبيا لدى الأمم المتحدة |
El Presidente, Excmo. Sr. Lazarous Kapambwe, Representante Permanente de Zambia ante las Naciones Unidas, declara abierta la reunión y formula una declaración de introducción. | UN | افتتح الاجتماع سعادة السيد لازاروس كابامبوي، الممثل الدائم لزامبيا لدى الأمم المتحدة، وأدلى ببيان استهلالي. |
# Lazarus, ¿por qué estás tan temeroso? | Open Subtitles | â ™ ھ أوه، لازاروس ، لماذا أنت خائف هكذا ؟ |
El receptor estaba hecho con un coche de juguete Lazarus 1941 bastante poco frecuente. | Open Subtitles | آسفة حسنا، ان المتلقي كان مصنوع من سيارة لازاروس 1941 من متجر للهواة |
Pese al nombramiento del nuevo Enviado Especial del IGAD, general Lazarus Sumbeiywo, se aplazó una reunión que estaba prevista para el 20 de noviembre. | UN | ورغم تعيين مبعوث خاص جديد للهيئة، الجنرال لازاروس سومبييو، تأجل الاجتماع الذي كان من المقرر عقده في 20 تشرين الثاني/نوفمبر. |
María Lázara, eres genial, pero necesitamos ayuda. | Open Subtitles | ماري لازاروس, أنت رائعة حقاً لكن بإمكاننا حقاً استخدام بعض المساعدة. |
Los Laboratorios STAR no pueden salvarla. Solo puede la Fosa de Lázaro. | Open Subtitles | يتعذّر على مختبرات (ستار) إنقاذها، ينبوع (لازاروس) فقط بوسعه ذلك. |
Cuando murio Lazaro, | Open Subtitles | حَسناً، عندما لازاروس ماتَ، |
El Sr. Lazare tuvo un contratiempo, debió irse. | Open Subtitles | أصيب السيد (لازاروس) بوعكة، و كان لا بد أن يذهب. |
Excmo. Sr. Lazaros Savvides, Secretario Permanente, Ministerio de Justicia y Orden Público de Chipre | UN | سعادة السيد لازاروس سافيدس، الأمين الدائم لوزارة العدل والنظام العام في قبرص |