a) El desarrollo de estrategias para prevenir el desvío de mercurio o de compuestos de mercurio para su uso en la extracción de oro artesanal y en pequeña escala; | UN | (أ) وضع استراتيجيات لمنع تغيير وجهة الزئبق أو مركَبات الزئبق لاستخدامها في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق؛ |
[3. A los efectos del artículo 4, ninguna Parte podrá permitir la importación ni la exportación de mercurio ni de los compuestos de mercurio enumerados en el anexo B para su uso en la extracción de oro artesanal y en pequeña escala.] | UN | [3 - لأغراض المادة 4، لا يجوز لأي طرف أن يسمح باستيراد أو تصدير الزئبق أو مركَبات الزئبق المدرجة في المرفق باء لاستخدامها في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق.] |
a) El desarrollo de estrategias para prevenir el desvío de mercurio o de compuestos de mercurio para su uso en la extracción y el tratamiento del oro artesanales y en pequeña escala; | UN | (أ) وضع استراتيجيات لمنع تغيير وجهة الزئبق أو مركَبات الزئبق لاستخدامها في تعدين وتصنيع الذهب الحرفي والضيق النطاق؛ |
a) El desarrollo de estrategias para prevenir el desvío de mercurio o de compuestos de mercurio para su uso en la extracción y el tratamiento del oro artesanales y en pequeña escala; | UN | (أ) وضع استراتيجيات لمنع تحويل وجهة الزئبق أو مركبات الزئبق لاستخدامها في تعدين وتصنيع الذهب الحرفيين الضيقي النطاق؛ |
estrategias para gestionar o prevenir [la importación y] el desvío de mercurio y de compuestos de mercurio para su uso en la extracción y el tratamiento del oro artesanales y en pequeña escala | UN | - استراتيجيات تنظيم أو منع [استيراد و] تحويل الزئبق ومركبات الزئبق لاستخدامها في تعدين وتصنيع الذهب الحرفي والضيق النطاق |
a) El desarrollo de estrategias para prevenir el desvío de mercurio o de compuestos de mercurio para su uso en la extracción y el tratamiento de oro artesanales y en pequeña escala; | UN | (أ) وضع استراتيجيات لمنع تحويل وجهة الزئبق أو مركبات الزئبق لاستخدامها في تعدين وتصنيع الذهب الحرفيين والضيقي النطاق؛() |
a) El desarrollo de estrategias para prevenir el desvío de mercurio o de compuestos de mercurio para su uso en la extracción y el tratamiento de oro artesanales y en pequeña escala; | UN | (أ) وضع استراتيجيات لمنع تحويل وجهة الزئبق أو مركبات الزئبق لاستخدامها في تعدين وتصنيع الذهب الحرفيين الضيقي النطاق؛ |
El desarrollo de estrategias para prevenir el desvío de mercurio o de compuestos de mercurio para su uso en la extracción y el tratamiento de oro artesanales y en pequeña escala; | UN | (أ) وضع استراتيجيات لمنع تحويل وجهة الزئبق أو مركبات الزئبق لاستخدامها في تعدين وتصنيع الذهب الحرفيين والضيقي النطاق؛ |
la formulación de estrategias para prevenir el desvío de mercurio o compuestos de mercurio para su uso en la extracción y el tratamiento de oro artesanales y en pequeña escala; | UN | (أ) وضع استراتيجيات لمنع تحويل وجهة الزئبق أو مركبات الزئبق لاستخدامها في تعدين وتصنيع الذهب الحرفي والضيق النطاق؛ |
la formulación de estrategias para prevenir el desvío de mercurio o compuestos de mercurio para su uso en la extracción y el tratamiento de oro artesanales y en pequeña escala; | UN | (أ) وضع استراتيجيات لمنع تحويل وجهة الزئبق أو مركبات الزئبق لاستخدامها في تعدين وتصنيع الذهب الحرفي والضيق النطاق؛ |
[a) Prevenir, de conformidad con el artículo 4, la importación de mercurio o de compuestos de mercurio para su uso en la extracción de oro artesanal y en pequeña escala y el desvío de mercurio o de compuestos de mercurio para su uso en ese sector;] | UN | [(أ) القيام، وفقاً للمادة 4، بمنع استيراد الزئبق أو مركَبات الزئبق لاستخدامها في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق وبمنع تغيير وجهة الزئبق أو مركَبات الزئبق لاستخدامها في ذلك القطاع؛] |
3. Ninguna Parte permitirá la exportación ni la importación de mercurio ni de compuestos de mercurio para su uso en la extracción de oro artesanal y en pequeña escala, salvo cuando se realice de conformidad con una exención para usos permitidos enumerada en el anexo D para la cual se haya inscrito la Parte, o que haya obtenido la Parte de algún otro modo, como se dispone en el artículo 8. | UN | 3 - لا يجوز لأي طرف أن يسمح بتصدير أو استيراد الزئبق أو مركَبات الزئبق لاستخدامها في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق إلا وفقاً لإعفاء استخدام مسموح به مدرج في المرفق دال يكون الطرف مسجلاً لأجله أو يكون الطرف قد حصل عليه بطريقة أخرى، على النحو المنصوص عليه في المادة 8. |
[5. Ninguna Parte podrá permitir la importación ni la exportación de mercurio ni de los compuestos de mercurio enumerados en el anexo B para su uso en la extracción ni el tratamiento del oro artesanales y en pequeña escala[, salvo cuando se realice de conformidad con una exención para usos permitidos en el marco del presente artículo para la cual se haya inscrito la Parte como se dispone en el artículo 8].]. | UN | [5 - لا يجوز لأي طرف أن يسمح بتصدير أو استيراد الزئبق أو مركَبات الزئبق المدرجة في المرفق باء لاستخدامها في تعدين وتصنيع الذهب الحرفي والضيق النطاق [، إلا وفقاً لإعفاء استخدام مسموح به ومتاح بموجب هذه المادة يكون الطرف مسجلاً لأجله، على النحو المنصوص عليه في المادة 8].] |
e) Estrategias para gestionar o prevenir [la importación y] el desvío de mercurio y de compuestos de mercurio para su uso en la extracción y el tratamiento del oro artesanales y en pequeña escala; | UN | (ﻫ) استراتيجيات تنظيم أو منع [استيراد و] تحويل الزئبق ومركبات الزئبق لاستخدامها في تعدين وتصنيع الذهب الحرفي والضيق النطاق؛ |
e) Estrategias para gestionar o prevenir [la importación y] el desvío de mercurio y de compuestos de mercurio para su uso en la extracción y el tratamiento del oro artesanales y en pequeña escala; | UN | (ﻫ) استراتيجيات لإدارة أو منع [استيراد و] تحويل وجهة الزئبق ومركبات الزئبق لاستخدامها في تعدين وتصنيع الذهب الحرفي والضيق النطاق؛ |
f) Estrategias para gestionar o prevenir [la importación y] el desvío de mercurio y de compuestos de mercurio para su uso en la extracción y el tratamiento de oro artesanales y en pequeña escala ; | UN | (و) استراتيجيات لإدارة أو منع [استيراد و] تحويل وجهة الزئبق ومركبات الزئبق لاستخدامها في تعدين وتصنيع الذهب الحرفيين والضيقي النطاق؛() |
e) Estrategias para gestionar o prevenir [la importación y] el desvío de mercurio y de compuestos de mercurio para su uso en la extracción y el tratamiento de oro artesanales y en pequeña escala; | UN | (ﻫ) استراتيجيات لإدارة أو منع [استيراد و] تحويل وجهة الزئبق ومركبات الزئبق لاستخدامها في تعدين وتصنيع الذهب الحرفيين والضيقي النطاق؛ |
f) Estrategias para gestionar o prevenir el desvío de mercurio y de compuestos de mercurio para su uso en la extracción y el tratamiento de oro artesanales y en pequeña escala; | UN | (و) استراتيجيات لإدارة أو منع تحويل وجهة الزئبق ومركبات الزئبق لاستخدامها في تعدين وتصنيع الذهب الحرفيين والضيقي النطاق؛ |
Estrategias para gestionar el comercio y prevenir el desvío de mercurio y compuestos de mercurio procedentes de fuentes extranjeras y nacionales para su uso en la extracción y el tratamiento de oro artesanales y en pequeña escala; | UN | (و) استراتيجيات لإدارة التجارة ومنع تحويل وجهة الزئبق ومركبات الزئبق القادمة من مصادر خارجية ومحلية لاستخدامها في تعدين وتصنيع الذهب الحرفيين والضيقي النطاق؛ |
Estrategias para gestionar el comercio y prevenir el desvío de mercurio y compuestos de mercurio procedentes de fuentes extranjeras y nacionales para su uso en la extracción y el tratamiento de oro artesanales y en pequeña escala; | UN | (و) استراتيجيات لإدارة التجارة ومنع تحويل وجهة الزئبق ومركبات الزئبق القادمة من مصادر خارجية ومحلية لاستخدامها في تعدين وتصنيع الذهب الحرفيين والضيقي النطاق؛ |