PROYECTO DE LEY MODELO DE LA CNUDMI sobre la Contratación Pública DE BIENES, OBRAS Y SERVICIOS A. Introducción | UN | مشروع القانون النموذجي لاشتراء السلع والانشاءات والخدمات الذي وضعته لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios | UN | القانون النموذجي لاشتراء السلع والانشاءات والخدمات الذي وضعته لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
El Grupo de Trabajo examinó las disposiciones de la ley modelo sobre la Contratación Pública de servicios en sus períodos de sesiones 16º y 17º. | UN | وقام الفريق العامل بمناقشة مشروع اﻷحكام النموذجية لاشتراء الخدمات في دورتيه السادسة عشرة والسابعة عشرة. |
Examen de las propuestas para la revisión de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios | UN | النظر في الاقتراحات الخاصة بتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات |
Se señaló que el texto actual era, por lo demás, idéntico al contenido en la Ley Modelo sobre la Contratación Pública de Bienes y de Obras. | UN | ولوحظ أن النص الحالي مطابق من جميع الوجوه اﻷخرى لنص القانون النموذجي لاشتراء السلع والانشاءات. |
Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública | UN | القانون النموذجي لاشتراء السلع والانشاءات والخدمات الذي |
Cuestiones relacionadas con la aplicación de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios | UN | الفقرات المسائل المتعلقة بالتطبيق العملي لقانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات |
Historia y fines de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios | UN | تاريخ قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات والغرض منه |
Examen de las propuestas de revisión de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios | UN | النظر في الاقتراحات الخاصة بتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات |
Examen de las propuestas para la revisión de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios | UN | النظر في الاقتراحات الخاصة بتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات |
Examen de las propuestas para la revisión de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios | UN | النظر في اقتراحات لتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات |
Examen de las propuestas para la revisión de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios | UN | النظر في الاقتراحات الخاصة بتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات |
Examen de propuestas para la revisión de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios | UN | النظر في اقتراحات لتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات |
19. Australia acoge con satisfacción la elaboración y la aprobación de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública de Bienes y de Obras. | UN | ١٩ - وأعرب عن ترحيب استراليا لقيام اللجنة بوضع القانون النموذجي لاشتراء السلع والانشاءات واعتماده. |
Se podría, bien preparar un capítulo adicional de la Ley Modelo sobre la Contratación Pública de Bienes y de Obras, bien, teniendo en cuenta la naturaleza específica de los servicios, elaborar otra ley Modelo sobre la Contratación de servicios. | UN | وقد يكون من الممكن إعداد باب إضافي للقانون النموذجي للاشتراء، أو صياغة قانون نموذجي منفصل لاشتراء الخدمات، مع الوضع في الاعتبار الطابع الخاص للخدمات. |
Antes de considerar esa cuestión, es necesario observar cómo acepta cada país la Ley Modelo sobre la Contratación Pública de Bienes y de Obras. | UN | إن هناك حاجة إلى مراقبة كيفية تقبل كل بلد للقانون النموذجي لاشتراء السلع والانشاءات قبل أن يغدو من الممكن النظر في هذه المسألة. |
61. Su delegación ve con agrado la conclusión de los trabajos acerca de la Ley Modelo sobre la Contratación Pública de Bienes y de Obras. | UN | ٦١ - وأضاف أن وفده يرحب بإتمام العمل بشأن القانون النموذجي لاشتراء السلع واﻹنشاءات. |
Examen de las propuestas para la revisión de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios | UN | النظر في الاقتراحات الخاصة بتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات |
CAPÍTULO IV. MÉTODO PRINCIPAL para la contratación pública DE SERVICIOS | UN | الفصل الرابع - اسلوب رئيسي لاشتراء الخدمات |
El Ministerio de Salud ya está utilizando la lista de atención primaria de la salud como base para la adquisición de medicamentos. | UN | وقائمة الرعاية الصحية اﻷولية تستخدم بالفعل على يد وزارة الصحة باعتبارها أساسا لاشتراء اﻷدوية. |
Uno de los métodos alternativos habría sido incorporar todos los procedimientos especiales relativos a los servicios en los métodos existentes para la contratación de bienes y de obras, sin agregar un método separado para los servicios. | UN | ومن هذه النهوج البديلة إدراج جميع اﻹجراءات الخاصة المتعلقة بالخدمات في اﻷساليب القائمة لاشتراء السلع واﻹنشاءات، بدون إضافة أسلوب مستقل للخدمات. |
EXAMEN DE LOS PROYECTOS DE ENMIENDA A LA LEY MODELO DE LA CNUDMI sobre la Contratación Pública DE BIENES Y DE OBRAS | UN | النظــــر في مشروع تعديلات للقـانون النموذجي ﻹشتراء السلـع والانشاءات الذي وضعته لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |