"لاشيئ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Nada
        
    Tienes que darle algo de espacio. No tenemos Nada más para seguir. Open Subtitles أنت اعطيها بَعْض الفراغ يا رجل لاشيئ بديل بالامكان فعله
    Nada dice "hogar" como cajas de cartón y, sin focos en el techo. Open Subtitles لاشيئ يقول ان بيت مثل الصناديق الورقية وعدم وجود اضاءة علوية
    Y si yo significo algo para ti... tú significas menos que Nada para mí. Open Subtitles وإذا كنت أعني لك شيئًا أنتي تعنين أقل من لاشيئ بالنسبة لي
    A propósito, sin nombres, lugares, fotos, Nada que me ligue a este artículo, o te destriparé las bolas. Open Subtitles بالمناسبة لا اسماء لا اماكن لا صور لاشيئ يمكنه ربطي بهذا المنشور او ساقتلع خصيتاك
    Nada importaba aparte de ser una preciosa vida humana. TED لاشيئ من هذا يهم. عدا أنني حياة أنسان مقدرة.
    Como puedes ver, no tengo Nada en la mano. Open Subtitles انت ترى أنه لاشيئ في يدي هنا , أليس كذلك؟
    ¿Por qué darles el 90%? Por Nada. Open Subtitles من أجل لاشيئ لصالح بعض الأغبياء فى الشركة
    A veces parece Nada de lo que hago es suficientemente bueno. Open Subtitles بعض الأحيان يبدو أن لاشيئ أفعله جيد كفاية
    Nada. Uno de los guardias dijo que hay una mucama nueva en la casa del guardia. Open Subtitles لاشيئ ، أحد الحراس يقول أن هناك تفاصيل عمل في مسكن المراقب
    No tiene que preocuparse por Nada excepto nuestra seguridad. Open Subtitles وقال لى ألا أهتم بتبديل شيئا من الظروف المحيطة لاشيئ سوى سلامتنا أيها العريف
    Yo ya no te voy a decir Nada más. Ni una palabra. Open Subtitles أنا لم أقول ما عدا ذلك لاشيئ ما عدا ذلك
    Puede no ser Nada. Tan solo una forma... Open Subtitles قد يكون لاشيئ,وقد يكون فقط مُجرد وسيلة له
    ¡Nada nos separará a Jimmy y a mí! Open Subtitles لاشيئ سينهي علاقتي بجيمي , اتفهم ؟ لاشيئ
    Si esto no le demuestra que no bromeamos, Nada lo hará. Open Subtitles إذا كان هذا لن يبعد هذا الشخص عن تجارتنا لاشيئ سيفعل
    No nos dice Nada. Nos oculta todo. Open Subtitles يقولون لنا لاشيئ ويخفون كل شيئ
    Esa pelea no fue Nada para mi porque estuve haciendo muchos ejercicios. ¿Quieres ver? Open Subtitles كما ترين, الشجار برمتّه كان لاشيئ بالنسبة لي، فلقد كنتُ أكثر من التمارين, أتودّين الرؤية؟
    De hecho, puede no ser Nada. Open Subtitles و الذي من المحتمل ان يكون اقل مما عرض عليكم في البداية في الواقع ممكن ان يكون مقابل لاشيئ
    Uds. querrían que nos cortáramos las pelotas y acabáramos nuestra raza aquí mismo en un pedazo de tierra donde Nada puede vivir, y eso no ocurrirá. Open Subtitles انت تريدون ان تخصونا و ان تنهوا عرقنا هنا على قطعة ارض لاشيئ يحيا عليها
    Este tipo anota todas sus citas y reuniones. Nada. Open Subtitles هذا الرجل إعتاد أن يدون جميع مواعيده ولقاءاته، لكن لاشيئ
    No me causa absolutamente Nada, ¿sabe? Open Subtitles انه يعني لاشيئ تماما بالنسبة لي .. هل تعرفين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more