No puedes disparar y esperar que no voy a entrar a la fuerza. | Open Subtitles | لا يمكنك تبادل لاطلاق النار وألا تتوقعوا مني ليس لاقتحام المكان. |
Si usted va a cogerme de la caca disparar la forma en que hacer. | Open Subtitles | لو انت ستعمل اللعنة لي في تبادل لاطلاق النار أنبوب طريقة عمله. |
La constelación entre la Tierra y Marte es favorable al lanzamiento de misiones a Marte en 1994 ó 1996. | UN | والوضع بين اﻷرض والمريخ في عام ١٩٩٤ أو عام ١٩٩٦ مؤات لاطلاق مركبات الى المريخ . |
Representa en la actualidad el cohete chino más potente para lanzar satélites a la órbita geosincrónica de transferencia. | UN | وهي تعد حاليا أقوى صواريخ الصين لاطلاق السواتل الى المدار اﻷرضي التزامني ﻷغراض التحويل . |
Van a venir al restaurante hoy para una sesión de fotos, y no tengo ni idea de que se supone que tengo que llevar. | Open Subtitles | انهم قادمون ل المطعم اليوم لاطلاق النار الصورة، وأنا قد حصلت على أي فكرة عما أنا من المفترض أن ارتداء. |
Excepto que probablemente pusieron francotiradores por todas partes del recinto, esperando el momento oportuno para un tiro certero. | Open Subtitles | ما عدا انهم على الاكثر وضعوا قناصين في كل المنطقة بانتظار ايجاد فرصة لاطلاق النار |
o el hecho de que la usaste para disparar en tu vecindario o que estabas haciéndolo con tu ex en un estacionamiento público | Open Subtitles | أو حقيقة أنك استخدامه لاطلاق النار حتى حي. أو أنك لم يعطيها لزوجته السابقة الخاصة بك في موقف للسيارات العام. |
No le vas a disparar a la abuela de ese pobre niño. | Open Subtitles | كنت تبادل لاطلاق النار لا ستعمل جدة أن سوء الطفل. |
El misterioso pistolero también intentó disparar al general Grant, pero le salvó una actriz desconocida llamada Juliet Shakesman. | Open Subtitles | المسلح الغامض حاول أيضا لاطلاق النار الجنرال جرانت، لكنه تم حفظها من قبل ممثلة غامضة |
Pero tengo una idea que pasa justo después de mi turno de disparar. | Open Subtitles | ولكن لدي فكرة ستحدث الحق بعد أن حان دوري لاطلاق النار. |
El lanzamiento se ha retrasado mucho debido a la escasez de oportunidades asequibles para el lanzamiento de satélites pequeños. | UN | وكان الاطلاق قد تأخر كثيرا بسبب عدم توافر فرص ميسورة التكلفة لاطلاق السواتل الصغيرة عالميا . |
Para el año 2001 está previsto ultimar un proyecto de lanzamiento de satélites de Viet Nam. | UN | ومن المتوقع انجاز مشروع فييت نام لاطلاق السواتل بحلول عام ١٠٠٢ . ـ |
La primera fase de la construcción terminará en 2005 y servirá para lanzar satélites científicos de órbita terrestre baja. | UN | وستنجز المرحلة الأولى من تشييد المركز الفضائي في عام 2005، وذلك لاطلاق السواتل العلمية ذات المدار الأرضي المنخفض. |
Se está debatiendo un proyecto de lanzar un minisatélite de órbita baja en cooperación con un consorcio comercial extranjero. | UN | والمناقشات جارية بشأن مشروع لاطلاق ساتل صغير جدا في المدار المنخفض بالتعاون مع اتحاد شركات تجارية أجنبية. |
Me costó $ 20,000 de reservar su sesión de fotos para una falsificación. | Open Subtitles | يكلفني $ 20،000 لحجزها للحصول على تبادل لاطلاق النار الصورة وهمية. |
Dijiste que habías ganado una medalla en una competición de tiro. | Open Subtitles | قلت بأنك قد ربحت الميدالية الفضية في مسابقة لاطلاق النار |
- No sé por qué no aguantaron los frenos. - A mí me pareció oír un disparo. | Open Subtitles | لا اعرف لم الفرامل لم تعمل سمعت صوتا لاطلاق نار |
Considerando lo que habéis hecho pasar a García y a tanta gente, tendrás que dispararme en la cara antes de salir de aquí. | Open Subtitles | النظر في كل شيء كنت قد وضعت غارسيا والكثير من الناس من خلال، وأنت تسير لديك لاطلاق النار في وجهي |
Deben tomarse medidas inmediatamente para liberar a los prisioneros políticos de Timor Oriental. | UN | يجب اتخاذ خطوات فورا لاطلاق سراح جميـع السجـناء السياسيـين مـن أبناء تيمور الشرقية. |
¿Y qué hubiera pasado si me disparan en medio del fuego cruzado? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث لو أصبت برصاصة في تبادل لاطلاق النار؟ |
Me parece que la última vez que nos vimos, yo estaba arrastrando tu trasero fuera de un tiroteo en Dagestan. | Open Subtitles | تبدو لي المرة الاخيرة التي نلتقي ببعضنا كنت أسحب مؤخرتك للخروج من تبادل لاطلاق النار في داغستان. |
No dispares. | Open Subtitles | هيا تبادل لاطلاق النار. لا تطلق النار. |
Boyle, al norte de Kittridge, en el Banco Valley Trust. Ha habido disparos. | Open Subtitles | بنك فى تقاطع شارع بويل و كيتردج هناك تبادل لاطلاق النار |
Después de todo, le dispararon en cuanto llegó. | Open Subtitles | حسنا ، بعد كل شيء ، تعرض لاطلاق نار في الدقيقة اللتي وصل فيها الى هنا. |
Así que o me disparas o comes algo de sopa y me escuchas. | Open Subtitles | ذلك إما تبادل لاطلاق النار لي أو أكل بعض الحساء وتسمعني. |