| El Sr. Chindawongse se graduó en el Lafayette College de Pennsylvania en relaciones internacionales, economía y comercio. | UN | تخرج السيد تشينداوونغسي من كلية لافاييت في بنسلفانيا متخصصا في الشؤون الدولية والاقتصاد وإدارة الأعمال. |
| La imagen de la izquierda es del parque Lafayette hoy. | TED | الصورة على اليسار هي حديقة لافاييت سكوير اليوم. |
| La llamada se originó en una torre cercana a Lafayette Park, a través de la Casa Blanca. | Open Subtitles | والاتصال كان عن طريق التناوب بالقرب من لافاييت فارك |
| Digamos el miércoles 15:00, el departamento de deportes de las Galerías Lafayette. | Open Subtitles | الثالثة مساء، قسم الألعاب الرياضية جاليري لافاييت |
| Digamos el miércoles... 15:00, el departamento de deportes de las Galerías Lafayette. | Open Subtitles | الثالثة مساء، قسم الألعاب الرياضية جاليري لافاييت |
| Estás bajo arresto por el asalto al Banco Nacional de Lafayette. | Open Subtitles | كنت تحت الإقامة الجبرية للسرقة البنك الوطني لافاييت. |
| Lafayette no lo dejaría solo. Refuerzos. | Open Subtitles | لافاييت لم يكن ليتركه يأتي وحيدا تعزيزات |
| Lafayette entró por mi puerta principal, con el bebé de Arlene, una muñeca, y una pistola. | Open Subtitles | آه، لافاييت دخل لتوه من باب منزلي، ومعه طفل آرلين، ودمية وسلاح. |
| Lafayette Reynolds, en nombre de Renard Parish, el estado de Louisiana, y de Jesucristo mismo, | Open Subtitles | لافاييت رينولدز، بالنيابة عن دائرة رينارد، وولاية لويزيانا، ويسوع المسيح بنفسه، |
| Según Pat Lafayette dela Oficina de Fauna de Alaska estas ballenas ya deberían haber iniciado su migración anual al sur. | Open Subtitles | بحسب بات لافاييت من ادارة الحياة البرية كان يجب ان تبدأ هذا الحيتان الرمادية هجرتها السنوية نحو الجنوب |
| Pero luego papá me pidió que le ayudara a plegar unas sillas en un funeral en Lafayette. | Open Subtitles | و لكن أبي طلب مني ان أساعده في حمل الكراسي القابلة للطي في عزاء في لافاييت |
| ¿Has ido últimamente a Lafayette, Coney Island? | Open Subtitles | هل ذهبت إلى لافاييت مؤخرا ، كوني آيلاند ؟ |
| Está durmiendo, encadenado a la pared de una tumba en el cementerio Lafayette. | Open Subtitles | وهو نائم، بالسلاسل إلى الجدار من قبر في المقبرة لافاييت. |
| El general francés Lafayette estipuló que sus trabajos permanecerían aquí bajo el signo de la cruz. | Open Subtitles | أن وصية الجنرال الفرنسي لافاييت تنص على ان تبقى أوراقه هنا تحت علامة الصليب |
| Lafayette y las fuerzas francesas se reunieron con los colonos contra los británicos. | Open Subtitles | لافاييت والقوات الفرنسية التحقوا بالمستعمرين ضد البريطانيين |
| Alexandra Lafayette llamó para pedir asistencia en carretera. | Open Subtitles | الكسندرا لافاييت قامن بأستدعاء خدمات المساعدة على الطريق |
| Meadows, llame a Marsella, por favor y averigüe si la Sra. Herbert Winthrop y la Srta. Diana Winthrop bajaron del Lafayette el 18 de agosto y si tomaron el barco a París. | Open Subtitles | ميدوز, من فضلك ارسل برقية الى مارسيليا واستفسر ما اذا كانت السيدة هيربرت وينثروب والأنسة ديانا وينثروب قد وصلوا الى لافاييت |
| Pero tus clientes te extrañan, Lafayette. Se preguntan si alguna vez volverás. | Open Subtitles | ولكن عملائك سيشتاقون لك إذا ما لم تعود مجدداً (لافاييت) |
| Lafayette. True Blood 4x12. | Open Subtitles | "لافاييت" الحقيقي الدم * الموسم الرابع * الحلقة الأخيرة * * وعندما أموت * |
| No como este cobarde de Lafayette, ¡al que he tenido que coger por la fuerza! | Open Subtitles | ، "بعكس هذا الجبان "لافاييت الذي استوليت على جسده بالقوة |