"لانتهاء مدة عضوية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la expiración del mandato de
        
    • al terminar los mandatos del
        
    • de la terminación del mandato de
        
    • terminar el mandato de
        
    • a la expiración del mandato
        
    • expiración del mandato de los
        
    Como se indica en el documento A/C.5/51/14 (párr. 1), quedan tres vacantes en el Comité de Inversiones como resultado de la expiración del mandato de tres de sus miembros. UN ١ - يتضح حسبما ما أشارت إليه الوثيقة A/C.5/51/14 )الفقرة ١( أن هناك ثلاثة شواغر يتعين شغلها في لجنة الاستثمارات نتيجة لانتهاء مدة عضوية ثلاثة من أعضائها.
    a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes en la composición de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que se producirán como resultado de la expiración del mandato de seis de sus miembros el 31 de diciembre de 2004 (A/59/101); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشـأن الشواغر التي ستنشـأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية نتيجة لانتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 (A/59/101)؛
    a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes en la composición del Comité de Inversiones que se producirían como resultado de la expiración del mandato de tres de sus miembros el 31 de diciembre de 2004 (A/59/103); UN (أ) مذكرة من الأمين العام تتصل بالشواغر في عضوية لجنة الاستثمارات التي ستنشأ نتيجة لانتهاء مدة عضوية ثلاثة من أعضائها في31 كانون الأول/ديسمبر 2004 (A/59/103)؛
    En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que quedarán vacantes al terminar los mandatos del Sr. Bettati, el Sr. de Medicis, la Sra. Myers, el Sr. Stephanou y el Sr. Tashiro. UN وفي الدورة السادسة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ نتيجة لانتهاء مدة عضوية السيد بيتاتي والسيد دي مديسيس والسيدة مايرز والسيد ستيفانو والسيد تاشيرو.
    a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que se producirían como consecuencia de la terminación del mandato de cinco de sus miembros el 31 de diciembre de 2006 (A/61/101); UN (أ) مذكرة من الأمين العام تتعلق بالشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية نتيجة لانتهاء مدة عضوية خمسة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 (A/61/101)؛
    a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes en la composición del Comité de Inversiones que se producirían como consecuencia de la expiración del mandato de tres de sus miembros el 31 de diciembre de 2005 (A/60/103); UN (أ) مذكرة من الأمين العام تتصل بالشواغر في عضوية لجنة الاستثمارات التي ستنشأ نتيجة لانتهاء مدة عضوية ثلاثة من أعضائها في31 كانون الأول/ديسمبر 2005 (A/60/103)؛
    a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes que se producirían en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto como consecuencia de la expiración del mandato de cinco de sus miembros el 31 de diciembre de 2008 (A/63/101); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشـأن الشواغر التي ستنشـأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية نتيجة لانتهاء مدة عضوية خـمسـة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 (A/63/101)؛
    a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes en la composición del Comité de Inversiones que se producirán como consecuencia de la expiración del mandato de tres de sus miembros el 31 de diciembre de 2008 (A/63/103); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر في عضوية لجنة الاستثمارات التي ستنشأ نتيجة لانتهاء مدة عضوية ثلاثة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 (A/63/103)؛
    a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes que se producirían en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto a raíz de la expiración del mandato de cinco de sus miembros el 31 de diciembre de 2009 (A/64/101); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشـأن الشواغر التي ستنشـأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية نتيجة لانتهاء مدة عضوية خـمسـة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (A/64/101)؛
    La Asamblea tiene ante sí el documento A/64/307, en el que figuran las designaciones del Consejo Económico y Social para llenar las vacantes que se producirán en el Comité el 31 de diciembre de 2009, como consecuencia de la expiración del mandato de las Comoras, Francia, Haití, Israel, la Federación de Rusia, la República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe. UN معروض على الجمعية الوثيقة A/64/307، التي تتضمن ترشيحات المجلس الاقتصادي والاجتماعي لملء الشواغر في اللجنة التي ستحدث في اللجنة نتيجة لانتهاء مدة عضوية كل من الاتحاد الروسي وإسرائيل وجزر القمر وفرنسا وزمبابوي وجمهورية فنزويلا البوليفارية وهايتي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes que se producirían en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto a raíz de la expiración del mandato de seis de sus miembros el 31 de diciembre de 2010 (A/65/101/Rev.1); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشـأن الشواغر التي ستنشـأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية نتيجة لانتهاء مدة عضوية ستـة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 (A/65/101/Rev.1)؛
    a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes que se van a producir en la composición de la Comisión de Cuotas como consecuencia de la expiración del mandato de seis de sus miembros el 31 de diciembre de 2010 (A/65/102/Rev.1); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات نتيجة لانتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 (A/65/102/Rev.1)؛
    a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes que se producirían en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto a raíz de la expiración del mandato de cinco de sus miembros el 31 de diciembre de 2011 (A/66/101/Rev.1); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشـأن الشواغر التي ستنشـأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية نتيجة لانتهاء مدة عضوية خمسة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 (A/66/101/Rev.1)؛
    En su quincuagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que quedarán vacantes al terminar los mandatos del Sr. Bel Adj Amor, el Sr. Wyzner, la Sra. Daddah, el Sr. Sanchis Muños y el Sr. Stöckl. UN وفي الدورة السابعة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ نتيجة لانتهاء مدة عضوية السيد بلحاج عمور والسيد ويزنر والسيدة دادة والسيد سانشيز مونيوز والسيد شتوكل.
    En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que quedarán vacantes al terminar los mandatos del Sr. Fedotov, el Sr. Jayanama, el Sr. Rusita, el Sr. Sami y el Sr. Zahid. UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ نتيجة لانتهاء مدة عضوية السيد فيدوتوف والسيد جاياناما والسيد روسيتا والسيد سامي والسيد زاهد.
    En su sexagésimo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que quedarán vacantes al terminar los mandatos del Sr. Bettati, el Sr. Endo, la Sra. Myers, el Sr. Paranhos, el Sr. Stephanou y el Sr. Velloso. UN وفي الدورة الستين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ نتيجة لانتهاء مدة عضوية السيد بيتاتي والسيد إندو والسيدة مايرز والسيد بارانهوس فلوسو والسيد ستيفانو.
    a) Nota del Secretario General sobre las vacantes que se producirían en el Comité Asesor Independiente de Auditoría como consecuencia de la terminación del mandato de tres de sus miembros el 31 de diciembre de 2010 (A/65/105); UN (أ) مذكرة من الأمين العام تتعلق بملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة نتيجة لانتهاء مدة عضوية ثلاثة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 (A/65/105)؛
    a) Nota del Secretario General sobre las vacantes que se producirían en la Comisión de Cuotas como consecuencia de la terminación del mandato de seis de sus miembros el 31 de diciembre de 2011 (A/66/102); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات نتيجة لانتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 (A/66/102)؛
    a) Nota del Secretario General sobre las vacantes que se producirían en el Comité Asesor Independiente de Auditoría como consecuencia de la terminación del mandato de dos de sus miembros el 31 de diciembre de 2011 (A/66/105); UN (أ) مذكرة من الأمين العام تتعلق بملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة نتيجة لانتهاء مدة عضوية اثنين من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 (A/66/105)؛
    La Asamblea General nombrará los miembros de la Comisión Consultiva en el período ordinario de sesiones que preceda inmediatamente a la expiración del mandato de los miembros o, en caso de producirse vacantes, en el siguiente período de sesiones. " UN وتعين الجمعية العامة أعضاء اللجنة الاستشارية أثناء الدورة العادية السابقة مباشرة لانتهاء مدة عضوية اﻷعضاء؛ أما في حالة شغور مقاعد، فإنها تعينهم في الدورة اللاحقة لشغورها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more