Y por supuesto, el Lancelot y Su Alteza la Princesa van juntos. | Open Subtitles | طبعا لانسيلوت وصاحبة السمو الأميرة يوفيميا يجب أن يكونوا حاضرين |
Damas y caballeros, por favor acompáñenme en un brindis por nuestro nuevo recluta nuestro nuevo caballero de Camelot, Sir Lancelot. | Open Subtitles | سيداتى وسادتى , من فضلكم أنضموا معى لنشرب نخب مجندنا الجديد فارس كاميلوت الجديد , السيد لانسيلوت |
El objetivo de esta misión es capturar al Lancelot y a Kururugi Suzaku con vida. | Open Subtitles | الهدف من هذه العملية هي القبض على لانسيلوت و سوزاكو حياً |
Y también estaba Lanzarote, un errante que nunca so\code(01f9)ó con paz, justicia o caballería. | Open Subtitles | ينشدون ما تحققه الحروب من سلب و نهب و بين الذين ظلوا على ولائهم للملك ثم كان هناك لانسيلوت الذى كان دائم التجوال |
- Damas y caballeros les presento a Lancelot, quinto hijo de Lord Eldred de Northumbria. | Open Subtitles | سيداتى سادتى أقدم لكم لانسيلوت الأبن الخامس للأمير الرديد من نورثمبيريا |
Lancelot, quinto hijo de Lord Eldred de Northumbria. | Open Subtitles | لانسيلوت الأبن الخامس ل اللورد الدريد من نورثيمبريا |
Lancelot, quinto hijo de Lord Eldred de Northumbria tu tiempo comienza ahora. | Open Subtitles | لانسيلوت , الأبن الخامس ل اللورد الدريد من نورثيمبيريا وقتك أبتدأ الأن |
Es un gran honor, Sir Lancelot. | Open Subtitles | أنت تشرفنا ايها الفارس لانسيلوت |
¿Sabes qué? Creo que nuestro Sir Lancelot... - ...podría tener ojos para ti, Gwen. | Open Subtitles | أتعرفى , انا أعتقد ان السيد لانسيلوت معجب بك , جوين |
Entonces, vamos, sólo por la discusión si tuvieras que escoger, ¿Arturo o Lancelot? | Open Subtitles | اذا هيا , لنواصل الحديث فقط اذا اضطرت للأختيار بين ارثر و لانسيلوت |
No puedo dejar que te duermas en el primer día de trabajo, Lancelot. | Open Subtitles | لا يفترض أن تتأرجح بأول يوم فى العمل , لانسيلوت |
Lancelot, no creo haber conocido a nadie como tú. | Open Subtitles | لانسيلوت , لا أعتقد أنى قابلت مثيلاً لك من قبل |
Pero es seguro que las acciones de Lancelot cambiaron las cosas. | Open Subtitles | ولكن بالتأكيد اعمال لانسيلوت غيرت الأمور |
Sir Lancelot está buscando un mago. | Open Subtitles | السير لانسيلوت يبحث عن الساحر |
Yo no soy Lancelot. Soy Thibault, Conde de Malfete. | Open Subtitles | لست لانسيلوت أَنا ثيبولت، الكونت مالفيت |
Para mí, Ralph Wiggum es Sir Lancelot. | Open Subtitles | بالنسبة لي " رالف ويغون " هو " السيد " لانسيلوت |
Creo que esta mujer es hermosa, dulce y está en peligro, y tu sientes que debes hacer de Sir Lancelot. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذه المرأة رائعة، حلوة وفي خطر وتشعر بأن عليك لعب دور السيد "لانسيلوت" |
Y Lanzarote siempre había sido bueno con la espada ... | Open Subtitles | لقد كان زمنا عصيبا و الإنسان يدبر حياته بأى طريقه يستطيعها ... و لانسيلوت كان ماهرا طالما سيفه معه |
Lanzarote. No olvidaremos ese nombre. | Open Subtitles | لانسيلوت لن ننسى أبدا هذا الإسم |
Le concedí un momento a Lanzarote. | Open Subtitles | أنا أعطيت لحظه واحده إلى لانسيلوت |
Dave Lancellotti es piloto semi profesional. | Open Subtitles | دايف لانسيلوت) متسابق شبه محترف) |
Miren la literatura de la época. Lancelote y Ginebra. | Open Subtitles | انظروا ألى أدب زمن لانسيلوت وجوينيفير, تريستان وإزولد |