Dejas pasar un tomate verdadero porque no quieres herir a un tipo. | Open Subtitles | انت ترفض الجمال الحقيقى لانك لا تريد ان تؤذى شاب |
Helen dice que no te gusta mi canto porque no sabes cantar. | Open Subtitles | هيلين تقول بأنّك لا تحبّ غنائي لانك لا تستطيع الغناء. |
porque no sabes lo difícil que es formar una familia y mantenerla a salvo. | Open Subtitles | هذا لانك لا تعرف ما يتطلب من العائله لكى تحفظ امورها آمنه |
Primero porque no necesitas un controlador, y segundo porque los controladores no pueden hacer esto. | Open Subtitles | أولاً لانك لا تحتاج مدرب بعد الأن وثانياً لأن المدربون لايمكنهم فعل هذا |
No puedes dejar a los niños delante de una tele y que esté bien porque no lo sabías. | Open Subtitles | لا يمكنك أن ترمي الاطفال فقط امام التلفاااااز وهذا لا يهم , لانك لا تعلم |
Y no puedes tener un chimpancé porque no eres lo suficientemente responsable. | Open Subtitles | ولا يمكنك ان تمتلك شمبانزي لانك لا تمتلك المسؤوليه الكافيه |
Tiene razón, solo porque no te gusten sus conclusiones no significa que puedas ignorarlas. | Open Subtitles | إنــه محــق، ليس لانك لا تفــضل استنتاجاته لا يعني بإنك تستطيـع تجــاهلـها. |
porque no sabe qué mercaderes están en el bolsillo de la madame del burdel. | Open Subtitles | لانك لا تعرف أي من تُجار الشارع بداخل جيب سيدة بيت الدعارة |
Y eso es porque no sabes nada y tienes tanto que aprender que entonces, todo lo que haces es un nuevo aprendizaje y no haces otra cosa mas que saltar hasta alli. | TED | وذلك لانك لا تعرف شيئا ولديك اشياء كثيرة لتتعلمها, لذا كل شيء تعمله هو نوع من التجربة التعليمية وما تقوم به هو فقط القفز الى تلك النقطة. |
porque no guardas las promesas... ni respetas los compromisos. | Open Subtitles | لماذا تهينونى هكذا ؟ لانك لا تحفظ وعدا و لا تصون عهدا |
No porque no sabes qué botón apretar. | Open Subtitles | لا , لانك لا تعرف على أى زر عليك ان تضغط |
¿Así que vas a ser miserable porque no tienes las agallas para enfrentar los cambios? | Open Subtitles | اذاً ماذا؟ ستجلس هنا وستكون بائساً لانك لا تملك الشجاعه لمواجهة التغيير؟ |
porque no tiene éxito y a usted, en cambio, le sobra... | Open Subtitles | لانك لا تستطيع النهوض و التحرك بالسرعه الكافيه |
¿No me lo puedes decir porque no lo sabes o porque no quieres que yo sepa? | Open Subtitles | لا تستطيع ام تقول , لانك لا تعلم ام انك تعلم , ولا تريدنى ان اعلم؟ |
porque no perteneces aquí. La barbería blanca está en el zona residencial. | Open Subtitles | لانك لا تنمتي الى هنا محل حلاقة البيض في المدينة هناك |
Tal vez sea porque no trabajas en Wall Street. | Open Subtitles | اوه، هذا على الأرجح لانك لا تعمل في وول ستريت |
Tratas de colocarte entre el círculo interno de David y yo porque no confías en mí. | Open Subtitles | بيني وبين دائرة ديفيد الداخلية لانك لا تثقين بي |
¿Te diste cuenta de lo horrible que hiciste que Debra se sintiera sobre sí misma? Sólo porque no querías admitir que eres un tipo descuidado. | Open Subtitles | هل تدرك برهابة ماشعرت به ديبرا فقط لانك لا تريد الاعتراف بأنك |
¿Estás diciendo que no quieres hablar con ellas porque no te las puedes llevar a casa? | Open Subtitles | أتقول انك لا تريد محادثتهن لانك لا تستطيع جلبهن الى منزلك ؟ |
Siempre les pido que me cuenten su historia porque nunca sabes... | Open Subtitles | أنا دائما أسألهم عن قصصهم أيضاً لانك لا تعرفين من أين .. أين كانوا |
- Hablas demasiado. - Hablo tanto porque tu no hablas nada. | Open Subtitles | تتكلمين كثيرا انا اتكلم كثيرا لانك لا تتكلم على الاطلاق |