"لاني اريد" - Translation from Arabic to Spanish

    • Porque quiero
        
    • porque quería
        
    Porque quiero cerrar pronto, a no ser que no te puedas escapar. No, no. Open Subtitles لاني اريد ان اغلق مبكرا الا اذا كنت لا تستطيع الابتعاد عنها
    Estoy tratando de enseñarles mucho. Porque quiero que tengan una amplia muestra de ideas e imágenes. TED انا احاول ان اريكم كثيرا جدا لاني اريد حقا ان تحصلو على خلاصة الافكار و الصور
    Porque quiero a los cabrones que me dispararon... Open Subtitles لاني اريد ابن العاهره الذي اطلق النار علي
    Espero que me dejes entrar Porque quiero probar tu tesoro. Open Subtitles امل ان تجعليني انظر داخلك لاني اريد ان اتذوق طعم كنزك
    Volví después de todos estos meses porque quería estar con el hombre que amaba Open Subtitles عدت بعد كل تلك الشهور لاني اريد ان اكون مع الشخص الذي احب.
    No cocino porque deba hacerlo, sino Porque quiero. Es mi esposa. Open Subtitles انا لا اريد اعد الطعام لانه يجب علي ذلك بل لاني اريد ذلك, هذه زوجتي
    ¡Porque quiero estar en tu vida! Open Subtitles أفعل ذلك لاني اريد أن اكون جزء من حياتكِ ..
    Tengo esto para ustedes... Porque quiero que todos se vean impresionantes mañana. Open Subtitles لقد جلبت هذه لكم لاني اريد مظهركم ان يكون رائعا بالغد
    Porque quiero llevar una faja a juego. Y voy a usar mis zapatos de vestir, pero ¿puedo poner mis zapatos de jazz en tu bolsa para bailar después? Open Subtitles لاني اريد شراء حزام مماثل في اللون وسأرتدي الحذاء الرسمي ولكن هل يمكنني وضع حذاء الرقص في حقيبتك؟
    Porque quiero que todo sea perfecto en mi gran día. Nuestro gran día. Open Subtitles لاني اريد ان يكون كل شيء مثالي فى يومي الكبير
    Pero no esta noche, Porque quiero ver las noticias. Open Subtitles ولكن ليس الليلة، لاني اريد مشاهدة الاخبار
    * *Porque quiero hablarte de prevención de perdidas* Open Subtitles ♪ 'لاني اريد ان احدثكم جميعا عن الحد من الخسائر
    Eso es lo que me gusta escuchar. Porque quiero venderlo. Open Subtitles هذا ما اود سماعه لاني اريد بيعه
    Porque quiero un trabajo pero por que lo sigues intentando? Open Subtitles لاني اريد وظيفه لماذا تستمر بذلك
    Porque quiero ser feliz de verdad. Open Subtitles لاني اريد ان اكون فى سعادة حقيقه
    Sí, por eso por lo que quiero comprar el edificio, Porque quiero convertirlo en un espacio verde con energía solar, así la gente con pocos ingresos no tendrá que pagar la electricidad. Open Subtitles نعم, لهذا اريد الحصول علي المبني لاني اريد تحويله الي ساحة للطافة الشمسية النظيفة لكي لا تضظر العائلات ذات الدخل المنخفض لدفع من اجل الكهرباء
    Porque quiero oir lo que el Sr Nelson piensa El va a conseguir un juez que deje a uno de los hombres más buscados de America salga libre Open Subtitles "لاني اريد ان اسمع كيف سيقوم السيد."نيلسون بإصدار حكم لأكثر الرجال طلباً
    Y Por supuesto, espero que me invita Porque quiero proporciono ese joven con un poco de MILF y las galletas . Open Subtitles وآمل ان يدعوني,لاني اريد هذا الشاب
    Tomé el caso Porque quiero poner al Sr. Mueller, o cual sea su nombre, cómodo. Open Subtitles اخذت القضيه لاني ,(اريد ان اضع السيد(ميولر ,او ايًا كان اسمه بوضع مريح
    Hoy he venido aquí, Harry, Porque quiero reconectarme contigo. Open Subtitles ...اتيت هنا اليوم يا هاري لاني اريد اعادة العلاقة معك
    Me alegra que tengamos un momento a solas... porque quería hablar contigo. Open Subtitles انا سعيدة انه لدينا لحظة بمفردنا لاني اريد ان اتحدث معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more