Porque sé que es una estupidez, pero también es importante para mí. | Open Subtitles | لاني اعرف انها غبية جدا لكن فعلا فعلا فعلا مهمة |
Siempre las escondo antes de que las veas, Porque sé cuánto te molestan. | Open Subtitles | انا دائما اخفيهم هنا قبل ان تريها لاني اعرف انها تزعجك |
Porque sé que hay personas que le gusta a 31º o 32º... pero eso parece muy caliente para mí. | Open Subtitles | لاني اعرف بعض الاشخاص يفضلونه لدرجة 89 ولكنه يبدوا ساخناً.. |
No fui porque sabía que llegaría este día. | Open Subtitles | انا لم اذهب لاني اعرف ان مثل هذا اليوم سيأتي |
Imagínate como que te lo dijiera él porque yo sé cada partido que jugó, entonces, en efecto, el va a estar enseñándote, y te convertirás en él. | Open Subtitles | كل ما اخبرك به عليك ان تتخيل انه قادم منه لاني اعرف كل لعبة قد لعبها لذا بالواقع هو من سيقوم بتعليمك |
Y yo voy a estar ahí, Porque sé que es lo correcto, y tú también. | Open Subtitles | سوف اكون هناك, لاني اعرف انني محق وكذالك انت |
Porque sé de primera mano lo duro que es hoy en día luchar como minoría en América. | Open Subtitles | لاني اعرف كيف يكون النضال صعبا كأقلية في امريكا اليوم |
Porque sé cuánto has querido tener un hijo y me odiaras si lo supieras. | Open Subtitles | لاني اعرف كم هو سيء ان لا تنجبي طفلا وانك ستكرهيني |
Al miraros a los dos juntos siento que es lo correcto Porque sé que os vais a proteger el uno al otro. | Open Subtitles | فقط اشعر بخير بالنظر اليكما معا لاني اعرف انكما ستحميان بعضكما البعض |
Me duele escuchar eso, Porque sé lo duro que luchasteis para regresar el uno al otro. | Open Subtitles | يؤلمني سماع هذا ,لاني اعرف كم حاولتي جاهده لتعودوا لبعضكم |
¿Porque sé que los pliegues en la falda escocesa van detrás? | Open Subtitles | لاني اعرف بان الطيات في ملابس النقبه تعود الى الخلف |
Al menos, cuando yo decida tener novio, será alguien que me quiera por quien soy realmente, Porque sé quién coño soy. | Open Subtitles | اخيراً عندما اريد انا ان احصل على صديق سوف اجد شخص يتقبل بي على ما انا عليه لاني اعرف حقيقة نفسي |
Porque sé que eres tan leal a mí, tengo un trabajo muy especial para ti. | Open Subtitles | لاني اعرف انك مخلص لي جداً لدي عمل خاص جدا لك |
Porque sé que buscan a alguien a quien culpar. | Open Subtitles | لاني اعرف انهم يبحثون عن شخص ما ليلوموه |
Porque sé que nosotros, nosotros tenemos algo de verdad. | Open Subtitles | لاني اعرف ان لدينا شيئا حقيقيا اه000 |
Te llamé Porque sé el resultado. | Open Subtitles | انا اتصلت بك لاني اعرف ماهي النتيجه. |
Pregunto Porque sé que la respuesta es... | Open Subtitles | انا اسال لاني اعرف ان الجواب هو |
Así que te dejé creer que tenía una aventura, porque sabía que nunca le dirías eso. | Open Subtitles | لذا جعلتك تعتقدين انها علاقة لاني اعرف انك لن تخبريه بذالك |
Estoy jodiéndote porque sabía que no podrías soportarlo. | Open Subtitles | نعم , كنت اعبث بك لاني اعرف انك لن تستطيع المرور بذلك |
PERO NO LO HICE porque sabía QUE IRÍA A LA CÁRCEL, ¿OK-? | Open Subtitles | ولكني لم افعل لاني اعرف ان ذلك سوف يضعني في السجن اتفقنا؟ |
Sí, porque yo sé hacer mi puto trabajo, lo cual te beneficia. | Open Subtitles | نعم لاني اعرف ما افعله ماهو الشيء الافضل لك |