porque no podría hacerlo, que es por lo que es bueno para tí. | Open Subtitles | لاني لا استطيع فعله, ولهذا من الجيد انك من يقوم به |
Ahora, por favor, necesito su ayuda porque no tengo ni idea cómo usar esta cosa. | Open Subtitles | الان من فضلك اريد مساعدتك لاني لا املك فكره كيف يعمل هذا الشيئ |
Pero me siento mal porque no quiero que se trate sobre mi estando triste. | Open Subtitles | ولكني اشعر بالسوء لاني لا اريد ان يكون الموضوع مسلطا على تعاستي |
Normalmente no, porque no siento nada de cintura para abajo. | Open Subtitles | بالعاده لا يؤلم لاني لا استطيع الاحساس بأي شيئ اسفل ظهري |
Detente con los libros y con las estúpidas citas porque yo no quiero eso. | Open Subtitles | اوقفي قضية الكتاب و المواعيد الغبية و النصائح الغبية لاني لا اريدها |
# Solo porque no lo veo # # No quiere decir que no lo creo # | Open Subtitles | قفط لاني لا استطيع رؤيته هذا لا يعني اني لا استطيع ان اصدقه |
Habla más fuerte, mamá, porque no te oigo! | Open Subtitles | ماذا؟ ارفعي صوتك أمي لاني لا أَستطيعُ سَمْاعك |
Debiste decirme lo del chico... porque no puedo ayudarte si no estoy enterada. | Open Subtitles | يجب ان تخبرني عن هذا الولد لاني لا استطيع مساعدتك اذا قمت بملاحقتك فقط |
Estoy aquí sólo porque no sé quién más puede hablar con Nathan... | Open Subtitles | انا فقط هنا لاني لا اعرف شخصاً اخر يمكنه التحدث إلى نايثن |
No, te seguí porque no quería que caminaras sola en la noche. | Open Subtitles | لا تبعتك لاني لا اريدك ان تسيري وحدك بالليل |
Tomo fotos porque no sé dibujar pero papá dice que mamá dibujaba muy bien. | Open Subtitles | انا اخذ صور لاني لا استطيع الرسم ولكن ابي يقول ان امي جيدة في الرسم |
Está perdiendo el tiempo porque no tengo nada que decirle. | Open Subtitles | اتعلم , انت تهدر وقتك لاني لا املك اي شئ لاقوله لك |
Pues gracias por decírmelo porque no puedo verlo. | Open Subtitles | شكراً لإخباري بهذا لاني لا أستطيع ان اشاهد ذلك بنفسي |
- Amigo, necesitaremos cervezas, porque no tengo ánimos a menos que active mi ritmo. | Open Subtitles | سوف نكون بحاجه لبعض الجعة لاني لا اشعر بالامر حتى احصل على صلصلة الايقاع |
Y segundo---quizás no hay ningún anillo en mi dedo, porque no quiero uno. | Open Subtitles | ثانياً: ربما لا يوجد خاتم بأصبعي لاني لا اريده |
No me pidas que desbarate mi vida si no vas a desbaratar la tuya, porque no puedo dejar a Simon por una abstracción, Nick. | Open Subtitles | لا تسالني اذا كنت ستعطل حياتي الا اذا عطلت حياتك لاني لا استطيع ترك سيمون لمجرد فكره نيك |
Renuncié porque no soportaba ver lo que hacías con Ojai. ¿Lo que hacía? | Open Subtitles | لا ، انا استقلت لاني لا استطيع الوقوف ومشاهدة ما تفعله بـ اوهايو |
Oye, no me alimentes con sobras porque no como sobras, bien, y si estás enojada por eso, no me importa. | Open Subtitles | لاتطعميني من بقايا الامس، لاني لا آكل مابقي من طعام اليوم السابق مفهوم؟ ، واذا غضبتي فأنا لا أهتم |
Está haciéndome preguntas y no puedo darle respuestas, porque no puedo decirle que mi novia me mintió, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنه يقوم بسؤالي ولا أستطيع ان أقوم بأجابته لاني لا أستطيع أن أقوله له بأن صديقتي الحميمة قد كذبت عليّ بدون تردد، حسنا؟ |
Pero no te puedo ayudar porque no sé cómo. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني مساعدتك لاني لا أعرف كيف أفعل |
Si conoces la palabra, dímela, porque yo no la conozco. | Open Subtitles | ان كنت تعرف الكلمة المناسبة فاخبرني لاني لا اعرفها |