No lo hagas, No me importa lo que creas, es lo que quiero oir | Open Subtitles | إذن إفعلهـا ، لا آبه إن كنت لا تعنيهـا فالكلمـات هـي المهمة |
No me importa lo que tengas que hacer, llévanos allí más rápido. | Open Subtitles | لا آبه بما ستفعله ولكن أوصلنا إلى هناك بأسرع مايمكن |
No me importa cuántos hombres tenga, no va a recuperar la República. | Open Subtitles | أنا لا آبه بكمّ الرجال الذين لديه لنْ يستعيد جمهوريته |
No importa cuales sean los problemas uno no niega la existencia de su propio padre. | Open Subtitles | بقضية كهذه أنا لا آبه بأيّة قضية لا يمكنك أن تُنكر وجود والدك |
Morfeo, aquí Víbora. Me da igual que arrasen a esos cabrones. Para eso se les adiestró. | Open Subtitles | ساندمان لا آبه إن اصطدمتما بهذا الوغد, تدربتما على فعل هذا |
No me importa lo que diga el contratista ni lo que diga el ingeniero. | Open Subtitles | أصغ إلي. لا آبه بما يقوله المتعهد ولا آبه بما يقوله المهندس. |
No me importa si tienes compromisos, payaso. | Open Subtitles | لا آبه إن كان لديك مواعيداً أخرى أيها المهرّج |
No me importa. ¿Quieren perder? , bien. | Open Subtitles | لا آبه لذلك، إذا خسرنا فلا بأس، أنتم من تبدون كالمغفّلين هناك |
Mierda, mato a cualquiera. No me importa en absoluto. | Open Subtitles | تبا يا رجل أنا مستعد لقتل أي كان , لا آبه |
Hablando personalmente... una vez que nos hayamos librado de la bandera inglesa... No me importa lo que hagan con ustedes. | Open Subtitles | أتكلّم بصفة شخصيّة، عندما نقوم بعمليّة التبادل لا آبه ماذا يفعلون بكما |
Pero a mí No me importa porque he estado en la cima. | Open Subtitles | لكن انا لا آبه اي شيء الآن لأني كنتُ في القمة |
Gracias, pero No me importa cuántos ojos tenga un hombre. Siempre y cuando sean menos de cinco. | Open Subtitles | شكراً، ولكني لا آبه لعدد أعين الرجل ما دام أقل من خمسة. |
No me importa que quede inválido. Pero no quiero que muera. | Open Subtitles | لا آبه إن كان كسيحاً لا أريده أن يموت فحسب |
No me importa. Es tu dinero. Puedes desperdiciarlo si quieres, ¿sabes a qué me refiero? | Open Subtitles | أنا لا آبه فهذا مالك يمكنك أن تهدره إذا شئت، أتفهم قصدي؟ |
¡No me importa, me jubilé! ¡Basta de judíos muertos! | Open Subtitles | لا آبه, أنا متقاعد وقد أكتفيتُ من اليهود الأموات |
Y crean sus estupidos juegos. Sigan jugando. No me importa. | Open Subtitles | تبتدعون ألعابكم الغبيّة بأنفسكم، تفضّل والعب، لا آبه |
Quiere salvar a todos, pero... No me importa si se cojió a una cabra. | Open Subtitles | يريد إنقاذ الجميع لكن لا آبه إن كان فاشلاً |
No me importa como luzca no busco la aprobación de nadie. | Open Subtitles | لا آبه لمظهري ، أنا لا أبحث عن موافقة أحدهم |
No importa lo que digan, pero que quede por escrito. | Open Subtitles | أنا لا آبه لما يقولونه، لكن أريد ذلك بتقرير. |
Me da igual lo que crea, tengo que volver al trabajo. | Open Subtitles | لا آبه بما تظن، و عليّّ أنّ اعود إلى العمل. |
tanto si te vas tú misma o inmigración te pega una patada en el culo, Me importa una mierda. | Open Subtitles | سواءً رحلت من تلقاء نفسك أو قامت دائرة الهجرة بسحبك خارجاً، لا آبه |
no me interesa. No es mi problema. Sólo quiero saber si está bien. | Open Subtitles | لا آبه حتى، ليس من شأني أريد فقط معرفة أنها بخير |
Me importa un carajo lo que usted quiera hacer con este imbécil. Ahora es personal. | Open Subtitles | لا آبه لمن تكون حقا، أو ما تريده من هذا الحقير لأن الأمر أصبح شخصيا الآن |
El dinero No me preocupa. Voy a desmontar este tinglado. Quiero conocer al cerebro. | Open Subtitles | لا آبه للمال، سأقلب الأدوار، أريد مقابلة المسؤول |
No hay. No me mostró nada. No me importan los documentos. | Open Subtitles | ما من أوراق، لم تريني أي أوراق، لا آبه لأمر الأوراق |
Y Michael piensa que es malo dispararle a las personas, y Me importa un bledo. | Open Subtitles | و مايكل يعتقد بانه من الخطأ إطلاق النار على أحد و انا لا آبه |