"لا أحد يعرفني" - Translation from Arabic to Spanish

    • Nadie me conoce
        
    • nadie me conocía
        
    • nadie me conozca
        
    • nadie me conociera
        
    Compro mis cigarrillos a dos condados de distancia donde Nadie me conoce. Open Subtitles أشتري سجائري بعد مقاطعتان حيث لا أحد يعرفني
    Puedo subirme al primer vuelo a Namibia. Nadie me conoce allí. Open Subtitles يمكنني أن أذهب في أول رحلة لناميبيا, لا أحد يعرفني هناك
    Nadie me conoce más que Roger. Es como de la familia. Open Subtitles لا أحد يعرفني كما يعرفني روجر إنه كشخص من العائلة
    Porque allá Nadie me conoce. Excepto Herbert. Open Subtitles لأنه لا أحد يعرفني هناك باستثناء هربرت
    Fui a la escuela y estaba muy nervioso nadie me conocía, nadie me conocía. Open Subtitles ذهبت للمدرسة وكنت متوتر جداً لا أحد يعرفني
    Quiero ir a un lugar dónde nadie me conozca. Open Subtitles مكان ما لا أحد يعرفني فيه
    Ojalá... pudiera irme a algún sitio donde nadie me conociera. Open Subtitles ... كنت أتمنى أن أذهب إلى مكان لا أحد يعرفني فيه ...
    Nadie me conoce, pero conocían a mi madre. Open Subtitles , لا أحد يعرفني لكنهم يعرفون أمي
    No me conoce. Nadie me conoce. Open Subtitles لا تعرفني لا أحد يعرفني
    Es dificil encontrar un lugar, donde Nadie me conoce. Open Subtitles صعبة في العثور على مكان... ... حيث لا أحد يعرفني.
    Además, Nadie me conoce como un bibliotecario. Open Subtitles كما أن لا أحد يعرفني بصفتي أمين مكتبة.
    Porque Nadie me conoce ahí. Open Subtitles لأنه لا أحد يعرفني هناك
    Nadie me conoce con este nombre aquí. Open Subtitles لا أحد يعرفني بهذا الإسم
    Nadie me conoce como tú. Y también conoces a Dex. Open Subtitles لا أحد يعرفني مثلك وأنت تعرفين (دكس) نوعاً ما
    Nadie lo sabe. Nadie me conoce. Open Subtitles لا أحد يعرف لا أحد يعرفني
    Nadie me conoce aquí. Open Subtitles لا أحد يعرفني هنا
    Y donde casi Nadie me conoce. Open Subtitles وتقريبا لا أحد يعرفني.
    Nadie me conoce, Marnie. Open Subtitles لا أحد يعرفني حتى , "مارني"
    Nadie me conoce realmente. Open Subtitles لا أحد يعرفني
    Nadie me conoce. Open Subtitles لا أحد يعرفني
    Creo que estaba comiendo un lindo filete en alguna esquina del Bronx donde nadie me conocía. Open Subtitles أعتقد أنني كان يأكل شريحة لحم لطيفة في بعض المفاصل الزاوية في برونكس حيث لا أحد يعرفني.
    Tengo que desaparecer y empezar de nuevo donde nadie me conozca. Open Subtitles لقد كان يجب عليه لعب دور (الفتاة المفقودة) والبدء من جديد حيثُ لا أحد يعرفني
    Tendría que huir y esconderme en un lugar donde nadie me conociera. Open Subtitles أقسم أني كنت سأهرب و أختفي في مكانٍ لا أحد يعرفني -أعتقدُ بأنها ستخرج من ذلك تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more