"لا أحد يعرف لماذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Nadie sabe por qué
        
    Nadie sabe por qué de algunas casas se dice que están encantadas. Open Subtitles لا أحد يعرف لماذا بعض البيوت تدعو مسكونة
    Mira por la ventana, pero Nadie sabe por qué. Open Subtitles أحياناً نراه جالساً قرب النافذة لكن لا أحد يعرف لماذا
    Nadie sabe por qué, pero los botes se hunden. Open Subtitles أنظر، المراكب تغرق. أعني، لا أحد يعرف لماذا.
    Y Nadie sabe por qué no ha aparecido hoy en la boda. Open Subtitles و لا أحد يعرف لماذا لم تظهر في حفلة الزفاف اليوم
    Nadie sabe por qué. Es un gran misterio. Open Subtitles .لا أحد يعرف لماذا هنا يكمن السر
    Nadie sabe por qué es elegido. Open Subtitles لا أحد يعرف لماذا هم مُختارون.
    Nadie sabe por qué quiere que yo esté vivo. Open Subtitles لا أحد يعرف لماذا يريدني على قيد الحياة
    Por docena, Nadie sabe por qué. Open Subtitles قبل اثني عشر. لا أحد يعرف لماذا.
    Una fuerza que Nadie sabe por qué existe. Open Subtitles قوة أن لا أحد يعرف لماذا موجودا.
    Nadie sabe por qué construyeron ciudades fortificadas. Open Subtitles لا أحد يعرف لماذا بنوا مُدنهم المحصنة
    Nadie sabe por qué, pero creo que yo sí. Open Subtitles لا أحد يعرف لماذا ولكني أعتقد بأني
    Nadie sabe por qué lo hizo. Open Subtitles . لا أحد يعرف لماذا فعلت ذلك
    Nadie sabe por qué. Open Subtitles لوطي. لا أحد يعرف لماذا.
    Nadie sabe por qué. Open Subtitles لا أحد يعرف لماذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more