Nadie sabe quién vuela o dónde hasta que el algoritmo lo elige. | Open Subtitles | لا أحد يعرف من أو أين سينتقل حتى تختاره خوارزمية. |
Y sin embargo me dicen que Nadie sabe quién está detrás de los asesinatos. | Open Subtitles | ورغم ذلك لا أحد يعرف من وراء جرائم القتل |
Nadie sabe quién es tu padre... pero eres una anguila maravillosa. | Open Subtitles | لا أحد يعرف من هو أبوك ولكنك لازلت أنقليساً رائعاً |
Nadie sabe de dónde vienen. Son tan viejos como el universo, o casi. | Open Subtitles | لا أحد يعرف من أين أتوا وعمرهم يقارب عمر الكون |
Parece que ella se está quedando con una prima, pero Nadie sabe quién es. | Open Subtitles | على ما يبدو انها تعيش مع إبنة عمها لكن لا أحد يعرف من هي |
Nadie sabe quién dirige las cosas. | Open Subtitles | الفوضى اللعينة لا أحد يعرف من يدير الأمور بعد الآن |
La verdad es Nadie sabe quién sobrevivió al trágico accidente aéreo... | Open Subtitles | الحقيقة هي أنه لا أحد يعرف من .. الذي نجا من تحطم الطائرة المأساوي |
Ahora Nadie sabe quién es el dueño, Rumanía o Ucrania. | Open Subtitles | الآن لا أحد يعرف من يملكها رومانيا او أوكرانيا |
¿Quién quiere llegar al final con un promedio perfecto cuando Nadie sabe quién eres realmente? | Open Subtitles | من يريد انهائها بمعدل ممتاز عندما لا أحد يعرف من تكون؟ |
Hoy en día, Nadie sabe quién dirige la organización. | Open Subtitles | . حتى يومنا هذا، لا أحد يعرف من يقوم بإدارتها |
Nadie sabe quién atacó el camión ruso. | Open Subtitles | لا أحد يعرف من الذي هاجم الشاحنة الروسية |
Nadie sabe quién eres bajo esa chinería. | Open Subtitles | لا أحد يعرف من أنت بسبب تلك الزخرفة الصينية |
Como Padre casi nunca admite que tiene una hija, y como Nadie sabe quién soy o qué hago en esta compañía, si confieso tu crimen, la compañía quizá sea capaz de sobrevivir al escándalo. | Open Subtitles | لأن أبي نادراً ما يعترف بأن لديه ابنة لأن لا أحد يعرف من أنا، أو ما أقوم به في هذه الشركة لو أعترفتُ بالجريمة |
Nadie sabe quién o qué es. | TED | لا أحد يعرف من يكون |
Nadie sabe quién lo construyó, ni cuantos años tiene. | Open Subtitles | لا أحد يعرف من بناها او متى بُنيت. |
Nadie sabe quién eres. No te pueden localizar. | Open Subtitles | لا أحد يعرف من أنت لا يستطيعون تتبعك |
Verifiqué con todos sus conocidos y Nadie sabe de dónde vienen. | Open Subtitles | لقد تحققتُ مع عائلتها، وكلّ من في البرنامج. لا أحد يعرف من أين يأتي. |
Nadie sabe de dónde proviene la tradición. | Open Subtitles | لا أحد يعرف من أين اتت هذه الطقوس |
Nadie sabe de dónde salieron estas cosas. | Open Subtitles | لا أحد يعرف من أين جاءت .هذه الأشياء |
Pregunte en el taller, Nadie sabe quien es este tipo de la barbita. | Open Subtitles | سألتُ بجوار محل السيارات. لا أحد يعرف من هو رجل السكسوكة. |
Dijo que Nadie sabía quién había disparado al helicóptero, pues el incidente había ocurrido cerca de Bentiu, donde las partes armadas estaban muy cerca unas de otras. | UN | وقالت إن لا أحد يعرف من هاجم الهليكوبتر إذ إن الحادث وقع بالقرب من بنتيو، حيث الأطراف المسلحة قريبة جدا من بعضها البعض. |