A nadie le importa hasta que la desviación sube a 2 dígitos. | Open Subtitles | ثلاث نقاط؟ لا أحد يهتم حتى تتحول في خانة العشرات |
A nadie le importa tu ensayo clínico o tus enfermos, pacientes enfermos terminales que probablemente preferirías dejar morir. | Open Subtitles | لا أحد يهتم لأمر تجربتكِ الطبية أومرضاكِالخاضعينلها , و الذين سيفضلون ان يتركوا كي يموتوا |
Creo que puedo aprender de zonas de velocidades y esas cosas... A nadie le importa esa mierda aburrida. | Open Subtitles | أعتقد أنه بإمكان التعلم حول التخطيط والمطبات الصناعية لا أحد يهتم بكل هذا الهراء الممل |
Pero tal vez nadie me ha acosado esta semana porque A nadie le importa. | Open Subtitles | و لكن ربما لا أحد يضايقني هذا الأسبوع لأن لا أحد يهتم. |
porque A nadie le importan los hombres. | Open Subtitles | لماذا صعب أن تكون رجلاً ؟ لأن لا أحد يهتم بالرجال |
Y en casa, A nadie le importa si estoy viva o muerta. | Open Subtitles | وفي المنزل، لا أحد يهتم إذا كنت حية أو ميتة |
A nadie le importa una idea. Quizá les interese un hombre con una idea. | Open Subtitles | لا أحد يهتم لأمر فكرة ما قد يهتمون لأمر رجل لديه فكرة |
Nadie sabe que él intentó matarme. A nadie le importa qué sucedió en realidad. | Open Subtitles | ولا أحد يعرف من حاول قتلي لا أحد يهتم بما حدث حقاً |
El problema con eso es que uno siente que su servicio ni es siquiera reconocido, como si A nadie le importa. | TED | مشكلة ذلك هو أن ذلك يشعرك بأن خدماتك ليست موضع تقدير، كأنه لا أحد يهتم حتى. |
Pero contar nuestra propia historia puede ser agotador y hacernos vulnerables si sentimos que A nadie le importa. | TED | ولكن، يمكن أن يكون الحديث عن قصّتك مُرهقا ومصيبا بالضعف عندما تشعر أن لا أحد يهتم لأمرك. |
Ya saben, enseguida todos pensaron lo peor de mí. A nadie le importa que yo no lo hice. Pero no lo hice. | Open Subtitles | ،الكل يسيء فيني الظن على الفور لا أحد يهتم إذا كنت لم أفعلها ، لكن لم أفعلها |
Los policías son perezosos. Saben que A nadie le importa una prostituta muerta. | Open Subtitles | الشرطيون كسولون، ويعرفون أن لا أحد يهتم بعاهرة ميتة |
- No he sido invitado por Mr y Mrs Philips. - ¡A nadie le importa eso hoy en día! | Open Subtitles | ـ ولكن السيدوالسيدة فيليبس لم يدعوانى ـ لا أحد يهتم بذلك هذه الأيام |
A nadie le importa. La próxima vez que aparezca esa palabra, puedes reemplazarla con... | Open Subtitles | لا أحد يهتم حتى في المرة المقبلة إذا جاءت هذه الكلمة في حديثنا قل |
Lo bueno después de la muerte es que A nadie le importa tu apariencia. | Open Subtitles | الشيئ الطيب بعد الموت أن لا أحد يهتم بمنظرك |
Afortunadamente, A nadie le importa lo que te guste, socio. | Open Subtitles | لحسن الحظ لا أحد يهتم بما تحب أيها الصديق |
A nadie le importa. A nadie le importa como pague la universidad y A nadie le importa como lo hagas tú tampoco. | Open Subtitles | لا أحد يهتم, لا أحد يهتم كيف دفعت للجامعة, |
A nadie le importa una mierda papá. Y hay algunos papás auténticos por ahí. | Open Subtitles | لا أحد يهتم بالآباء هناك آباء حقيقيون هنا |
El original. No el remake. A nadie le importan los remakes de mierda. | Open Subtitles | الفلم الأصلي , ليست النسخة لا أحد يهتم بالنسخ المقلدة |
Estoy enfermo porque Nadie se preocupa por gente a la que no pueden ver. | Open Subtitles | تفكير جيد أنا سأكون المريض لأن لا أحد يهتم بأشخاص لا يمكنهم رؤيتهم |
Pudieran verse tan Bien y A nadie le interesa el diseño. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون جميله جدا ولكن لا أحد يهتم بالتصميم |
Nadie nos ayudó, a nadie le importaba. Fue un momento difícil para ellos. | Open Subtitles | .لم يساعدنا أحد ، لا أحد يهتم كان وقتا صعباً لهم |
Los blancos hace armas, niños disparándose en las escuelas, A nadie le importa un carajo. | Open Subtitles | يصنع البيض الأسلحة ويقتل الناس في المدارس لا أحد يهتم |
Claro, mi voto no le importa a nadie... | Open Subtitles | و صوتي أنا.. لا أحد يهتم بالطبع |