"لا أخطط" - Translation from Arabic to Spanish

    • No planeo
        
    • No pienso
        
    • no estoy
        
    No planeo darles la posibilidad de regresarme. Open Subtitles . لا أخطط لإعطائكم فرصة لتعيدوني
    bueno, yo... No planeo ir a ningún lado por un tiempo muy, muy largo. Open Subtitles .... حسنا، أنا لا أخطط للذهاب لأي مكان لفترة زمنية طويلة جدا
    Lo lamento, pero No planeo envolverme demasiado con esto. Open Subtitles المعذرة, أنا لا أخطط بتاتاً للتدخل في هذا
    Relájate. No planeo escribir nada más para ponerte en evidencia. Open Subtitles إهدأ، أنا لا أخطط لكتابة مقالات بعد الآن
    Quiero que sepas que te quiero y que No pienso irme a ningún lado. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنني أحبك و أنا لا أخطط للذهاب لأي مكان
    Gracias, creo, pero No planeo enseñarle esas imágenes a nadie. Open Subtitles أشكرك ، على ما أعتقد لكنني لا أخطط لأن أعرض هذه الصور على أحد
    Realmente no... No planeo masticar a nadie. Open Subtitles حقاً، أنا لا أخطط لإطـلاق النار
    Pero No planeo mostrarle esas fotos a nadie. ¿Por qué no? Open Subtitles لكنني لا أخطط لأن أعرض هذه الصور على أحد
    Se la clase de atención que esto podría traer, y No planeo terminar en alguna prisión secreta en cualquier lugar. Open Subtitles لأنني أعرف كمية المشاكل التي قد يُجلبها شئ كهذا و أنا لا أخطط لنفسي بالتعفن في سجن سري بمكان ما
    No planeo volver a hacer ninguna mierda ilegal. Open Subtitles اسمعي, لا أخطط على معاودة العمل في الممنوعات
    Sí, No planeo salir... a Playa Myrtle pronto. Open Subtitles صحيح، أنا لا أخطط للذهاب الى شاطيء ميرتل في أي وقت قريب.
    No planeo ofrecer mi alma. Open Subtitles حسنٌ، أنيّ لا أخطط أن أضحي بروحي في أي وقت قريب
    Bueno, No planeo ofrecerle mi alma pronto. Open Subtitles حسنٌ، أنيّ لا أخطط أن أضحي بروحي في أي وقت قريب
    No planeo dormir. Tengo un escáner policial. Open Subtitles لا أخطط للنوم، لدي تطبيق لمسح موجات الشرطة
    No planeo ser tu marido un día más. Open Subtitles أنا لا أخطط على أن تكون زوج الخاص ليوم آخر.
    No planeo morir, pero estoy preparado para ello. Open Subtitles أنا لا أخطط للموت، ولكن أنا على استعداد ل.
    No planeo volver a nuestra nave. Open Subtitles لا أخطط للعودة إلى سفينتنا.
    Oh, no, No planeo quedarme tanto tiempo. Open Subtitles أنا لا أخطط للبقاء كل هذه الفترة
    Simplemente hago lo mío y No pienso volver a comer carne o lácteos o algo similar por el resto de mi vida. Open Subtitles أنا فقط أقوم بأشيائي، و لا أخطط لتناول اللحم و الألبان أو ما شابهها لبقيّة حياتي.
    Tengo un piso en esta cosa. No pienso en vivir en Disneylandia. Open Subtitles لدية شقة في ذلك المكان أنا لا أخطط للعيش في ديزني لاند
    No pienso hacer muchas cirugías. Open Subtitles أنا لا أخطط للقيام بالكثير من أمور الجراحة
    Porque no estoy planeando dejar el mandato pronto. Open Subtitles لأنّي لا أخطط لترك منصبي في أيّ وقت قريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more