"لا أريدها أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • No quiero que
        
    • No la quiero
        
    • No quería que
        
    Quería asegurarme de que estaba bien. No quiero que le pase nada. Open Subtitles . أردتُ التأكد من أنها بخير لا أريدها أن تتأذى
    Porque No quiero que se preocupe. Esto queda entre tú y yo. Open Subtitles لأنني لا أريدها أن تقلق بشأن ذلك فهذا بيني وبينك
    Bueno, de cualquier manera, No quiero que sea una mala exeriencia con algún tipo que le romperá el corazón, sabes? Open Subtitles على أية حال ، لا أريدها أن تشعر بأنها مرت في تجربة فاشلة مع شاباً حطم فؤادها
    No quiero que pierda a su padre de nuevo. Alcánzame esa botella por favor. Open Subtitles لا أريدها أن تخسر أباها ثانية ناوليني هذه الزجاجة ، من فضلك
    No quiero que pierda su trabajo y No quiero que rompa conmigo. Open Subtitles لا أريدها أن تفقد وظيفتها ولا أريدها أن تنفصل عنيّ
    Sé que es un riesgo pero No quiero que sienta que es una paciente. Open Subtitles أعرف أننى أقوم بمجازفة و لكن لفترة ،إننى لا أريدها أن تشعر أنها مريضة
    Me tengo que ir, No quiero que me vea hablando fuera. Open Subtitles يجب أن أذهب. لا أريدها أن تراني أتحدث في الرواق
    No quiero que ella lo pierda todo. Open Subtitles لا أريدها أن تقع فريسة لغرائزها
    Tengo negocios con Hyman Roth y No quiero que se me moleste. Open Subtitles لدى صفقة مهمة مع هايمن روث و لا أريدها أن تفشل
    - ¡No quiero que sea superdotada! - No quieres decir eso. Open Subtitles ـ أنا لا أريدها أن تكون موهوبة ـ أنت لا تعنين ما تقولين
    No quiero que parezca un asesinato sexual. Open Subtitles لا أريدها أن تبدو كجريمة جنسية
    Y No quiero que asome su fea y grasienta cabeza por aquí ¿Y vosotros? Open Subtitles وأنا لا أريدها أن تطفو، برأسها الدهني في هذه الانحاء،
    No quiero que se críe sola. No es bueno criarse solo. Open Subtitles لا أريدها أن تكبر وحيدة، ليس من الجيد النمو وحيداً.
    Yo No quiero que ella abatido en una vieja bata de casa todo el día. Open Subtitles لا أريدها أن تبقى مكتئبة في الروب القديم طوال اليوم
    Elaine era hermosa y brillante. No quiero que se imagine cosas. Open Subtitles إنها جميلة وذكية , لا أريدها أن تضع أية أفكار
    Es que No quiero que piense que por no casarme con Barry, mi vida es un desastre. Open Subtitles أنا أعلم ، و لا أريدها أن تظن هذا بي لأنني لم أتزوج باري و حياتي أصبحت بائسة
    No quiero que crea que soy un tipo acomplejado que se afeita el pecho. Open Subtitles أنا لا أريدها أن تحسبني ممن يسقطون بناطيلهم ويحلقون شعر صدورهم.
    No quiero que vuelva por aquí. Disgusta a Annabelle. Open Subtitles لا أريدها أن تأتي إلى المنزل مجدداً فهي تزعج أنابيل.
    Tengo ciertas cosas que tengo que hacer, y... No quiero que se quede sola. Open Subtitles لديّ بعض الأشياء التي أريد ان أقوم بها و في الحقيقة لا أريدها أن تبقي بمفردها
    Quiero un personaje con fuerza. No la quiero aburrida. Open Subtitles و أريد أن تكون للشخصية أبعاد لا أريدها أن تكون كالطائرة بدون طيار
    Lo curioso era que después de todo No quería que se fuera. Open Subtitles الشيئ المضحك,أنه بعد كل ذلك, كنت لا أريدها أن تذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more