No quiero oír ni una risita en mi clase. Miren sus libros. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع ضحكات في حصتي هل هذا مفهوم |
No quiero oír una sola palabra más de nadie. - Llévanos a casa. ¡Ahora! | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع كلمة من أي أحد خذنا إلى المنزل الآن |
No quiero oír nada sobre ninguna misión suicida que no tengo intención de unirme. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع عن مهمةانتحارية ما لا أنوي أن أشارك فيها |
No quiero escuchar de tus malditos padres y como andan sus traseros. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع عن أباءكم الملاعين و عن عملهم |
Los amo a los dos pero No quiero escuchar nada de eso. | Open Subtitles | أحبكما معاً لكن لا أريد أن أسمع أياً من ذلك. |
Iremos despacio con él. No quiero oir la palabra, fraude. | Open Subtitles | سنذهب ببطىء معه أنا لا أريد أن أسمع كلمة، احتيال |
No quiero oír nada sobre cadáveres. Vi lo que vi cuando lo vi. | Open Subtitles | ـ لا أريد أن أسمع المزيد عن جثث الموتي ـ رأيت , ما رأيت , عندما رأيت |
No quiero oír una palabra más sobre los indios. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أسمع أكثر لاية ثرثرة عن هنديك |
No quiero oír nada de lo que tengas que decir.¿Quieres venir, por favor? | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع أي شيء تريد قوله. ف هلّا رحلت من فضلك؟ |
Además, No quiero oír tus historias, sobre tu pasado y todo eso. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك ، لا أريد أن أسمع قصص،ماضيك،وكلهذا . |
No quiero oír hablar de África. | Open Subtitles | أنا سعيدة للغاية لا أريد أن أسمع ذلك الحديث الأفريقي |
-Ted, No quiero oír nada. -¿No confías en tu hermano? | Open Subtitles | تيد, لا أريد أن أسمع عنها ألا تثق بشقيقك؟ |
No quiero escuchar toda esta charla sobre ética, moral y historia relativa. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أسمع كل هذا الثرثرة عن الأخلاق، والقيم والتاريخ المقارن |
No quiero escuchar su historia, pero necesito información. | Open Subtitles | أسمع، لا أريد أن أسمع قُصتك و أنما بحاجة لبعض المعلومات |
No quiero escuchar nada de lo que tengas que decir... sobre cualquier tema y en cualquier ocasión. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع شيئا عن أي شيئ تقوله وفي أي وقت |
¡No quiero escuchar nada! Ves a la habitación de Seema tal como estás. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع أي شئ، مهما كانت حالتك اذهب لغرفة سيما حالاً |
No quiero escuchar nada. ¿Siddarth, cuál era el trato? | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع أي شئ سيدارث ، تذكر الأتفاق الذي بيننا؟ |
No quiero escuchar más lo interesante que son las monedas con un hoyo en el medio. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع عن مدى جمال العملات المخرومة. |
Y No quiero oir la palabra "ajedrez", O "partida" ó "tablero" de nuevo! | Open Subtitles | و لا أريد أن أسمع أبدا كلمة شطرنج أو لوح أو لوح شطرنج مرة أخرى |
- No me vas a creer lo que sucedió. - En realidad, No quiero escucharlo. | Open Subtitles | ـ لن تصدق ما قد حدث ـ أنا حقا لا أريد أن أسمع |
- No quiero oírlo. - No va a por ti, va a por mí. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع هذا هو لا يسعى خلفك ، هو يسعى خلفي |
No quiero saber de Uds. hasta que la hayan operado. | Open Subtitles | إننى لا أريد أن أسمع عنك مرة أخرى حتى تجرى الجراحة |
No quiero escucharte decir nada a menos que sea "lo siento", y por supuesto, se congelará el infierno antes que eso pase. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع أي شيء منك إلا إن كان أنا آسف وطبعًا من رابع المستحيلات أن يحصل ذلك |
En verdad No necesito escuchar otro discurso de un aspirante a abogado. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أريد أن أسمع جملة أخرى من متمني للبدلة. |