"لا أريد أن أكون" - Translation from Arabic to Spanish

    • No quiero ser
        
    • No quiero estar
        
    • No me gustaría estar
        
    • no quería ser
        
    • No necesito ser
        
    • No quiero sonar
        
    • No quiero parecer
        
    • No quiero tener
        
    • No quiero quedarme
        
    No dejéis que me pase a mí. No quiero ser uno de ellos. Open Subtitles لا تدع هذا يحدث لي لا أريد أن أكون واحدا منهم
    Hablamos antes acerca de tu madre y de tu padre y su muerte y No quiero ser desafiante, pero debo preguntar... Open Subtitles تكلمنا في وقت سابق عن أمك وعن أبيك وموته لا أريد أن أكون وقحة لكن علي أن أسأل
    No quiero remover el cuchillo en la herida, pero No quiero ser deshonesto. Open Subtitles أنا لا أحاول تكرار الأمر ولكني لا أريد أن أكون غشاش
    No quiero estar dentro, no quiero la fiesta. No quiero tener sexo contigo. Open Subtitles لا أريد أن أكون بالحفلة لا أريد أن أمارس الجنس معك
    Aprecio las buenas palabras, y... y sé que son fuertes proviniendo de ti, pero yo No quiero estar atascada contigo. Open Subtitles أقدر هذه الكلمات الطيبة واعرف كم من الصعب خروجها منكِ ولكن لا أريد أن أكون عالقة معكِ
    No quiero ser cruel, pero tuvo mucha suerte de lograr esta clase de atención. Open Subtitles لا أريد أن أكون قاسياً لكنك مررت بالكثير كي تصلي لذلك الاهتمام
    No quiero ser encasillada. No puedes evitar que tus ropas sean elegantes Open Subtitles لا أريد أن أكون بارزة لا يمكنك هذا ,فملابسك أنيقة
    Algunos se quedan enganchados en una relación que no quieren simplemente porque tienen miedo de terminar, y No quiero ser así. Open Subtitles البعض يمرضون من تلك العلاقات. لا يريدون أن يقيموا علاقات فقط لاهم خائفون. لا أريد أن أكون هكذا.
    No quiero ser la señora del chico que elijan para mi. ¿Entiendes? Open Subtitles لا أريد أن أكون زوجة صبي يختاره أبي هل فهمت؟
    Sólo digo, si esos tipos empiezan a disparar, No quiero ser el único sin arma. Open Subtitles فقط أقول، إذا بدأ إطلاق النار لا أريد أن أكون الوحيد، بدون سلاح
    Pero no así, estás ebria, perturbada y No quiero ser parte de algo De lo que despues te arrepentiras... Open Subtitles لكن ليس هكذا أنتِ مخمورة، و حزينة لا أريد أن أكون جزء من شيء ستندمين عليه
    "No quiero ser tu padre. " "Creo que eres raro, Abed. " Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون والدك أعتقد أنت وعبيد غريبين
    No quiero ser grosera, solo que no soy la mejor persona en el mundo para tener una pequeña charla ahora. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحة، أنّي لست أفضل شخص في العالم الآن لتتحدث معه كلام صغير، إتفقنا؟
    Grandioso. Deseo ser una gran parte de tu vida. Pero No quiero ser una gran parte de la vida de ellos. Open Subtitles هذا عظيم، أريد أن أكون جزءاً كبيراً من حياتكِ لكنّي لا أريد أن أكون جزءاً كبيراً من حياتهم
    Yo No quiero ser el tipo que te haga sentir como esa mijer. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون الشخص الذي يجعلكِ تشعرين بتلك المرأة
    No quiero ser la esposa que debe llamarte e insistirte que hagas cosas. Open Subtitles حسنًا ، اصغ لا أريد أن أكون الزوجة التي ترهقك بطلباتها
    Hay alguien que puede ayudarme a encontrar un inversor pero No quiero estar en deuda. Open Subtitles هناك شخص بمقدوره مساعدتي بإجاد مستثمر لكني لا أريد أن أكون مديناً لأحد
    No quiero estar en casa cuando Lexi y sus padres lleguen, por favor... Open Subtitles لا أريد أن أكون بالمنزل عندما تصل ليكسي ووالديها هنا، أرجوكي..
    yo también No quiero estar contigo , y que son por lo general mi tipo. Open Subtitles هل تعرف لماذا؟ أنا لا أريد أن أكون معكم، وكنت عادة نوع بي.
    No quiero estar bajo un camión como un perro o un gato. Open Subtitles .لا أريد أن أكون تحت شاحنة مثل قطة أو كلب
    No me gustaría estar en su pellejo cuando los capturen. Open Subtitles لا أريد أن أكون في مثل موقفكما حين نأسركما
    Pronto me di cuenta de que no quería ser bombero. Open Subtitles ولكن سرعان ما أدركت أني لا أريد أن أكون رجل إطفاء
    No necesito ser la mascota del profesor. Open Subtitles يا سيدي, لا أريد أن أكون الحيوان المدلل للأستاذ.
    No quiero sonar a cursilería como algunas canciones de pop. TED لا أريد أن أكون منفعلا مثل بعض أغاني البوب.
    Señor, No quiero parecer desagradecido, pero, ¿por qué no ha venido también? Open Subtitles سيدي، لا أريد أن أكون ناكر للجميل، ولكن لماذا لم تأتي أنت أيضاً؟
    No soporto perder a mi familia. No quiero quedarme solo otra vez. Open Subtitles لا يمكنني إحتمال فقد عائلتي لا أريد أن أكون وحيداً مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more