"لا أريد التحدث عن" - Translation from Arabic to Spanish

    • No quiero hablar de
        
    • No quiero hablar sobre
        
    • no quería hablar de
        
    Se iba a casar hace mucho tiempo. No quiero hablar de eso. Open Subtitles كانت ستتزوج منذ أمد بعيد لا أريد التحدث عن ذلك
    Pero No quiero hablar de si el contexto lo es todo o no, sino de por qué el contexto lo es todo. TED ولكني لا أريد التحدث عن أن السياق هو كُل شيء ولكن لماذا السياق كُل شيء
    Pero-- Todo... está bien ahora. Sólo No quiero hablar de ello. Open Subtitles كل شيء على ما يرام، لكني لا أريد التحدث عن الأمر
    Miren, chicos. No quiero hablar de eso. Open Subtitles شئ كهذا من قبل في عالمنا إنظروا يا رفاق إنني لا أريد التحدث عن هذا الأمر
    Si te hace sentir mejor, No quiero hablar sobre Tash. Open Subtitles اذا كان ذلك سيشعرك بتحسن أنا لا أريد التحدث عن ، ناتاش
    - ¿Algún problema? - No quiero hablar de ello. Open Subtitles هل هنالك خطب ما لا أريد التحدث عن الموضوع
    No quiero, No quiero hablar de planificar nada. Eso es una cosa en la que ni podemos soñar. Open Subtitles لا أريد التحدث عن التخطيط لأي أمر فهذا شيء لا نحلم به حتى
    No quiero hablar de obligaciones o deberes familiares. Open Subtitles لا أريد التحدث عن الالتزامات أو الواجبات العائلية
    Sabes, No quiero hablar de trabajo. Open Subtitles أتعرفين,لا أريد التحدث عن العمل
    No quiero hablar de eso, sé que no lo apruebas. Lo de... Open Subtitles لا أريد التحدث عن ذلك ، لأني أعرف أنك لن توافق عليه
    Sí, he dicho que No quiero hablar de ello. Open Subtitles نعم , لقد قلت بأنني لا أريد التحدث عن الامر
    No quiero hablar de esto. Ojalá no lo hubiera oído. Ten la amabilidad de cambiar de tema. Open Subtitles لا أريد التحدث عن هذا ، اتمني الا اسمعه هل تغير الموضوع
    No quiero hablar de fiestas. A ti te dan igual. Open Subtitles لا أريد التحدث عن الحفلات أنت لا تهتم بالحفلات
    Lo sé, pero de verdad que No quiero hablar de mi hermana en público. Open Subtitles أعلم ، لكني لا أريد التحدث عن أختي أمام الناس
    No, y No quiero hablar de esto en el colegio, Open Subtitles لا، وأنا لا أريد التحدث عن هذا في المدرسة
    No quiero hablar de eso. Pero no ascendí después. Open Subtitles أنا لا أريد التحدث عن هذا لكني لم أنهض بعد ذلك
    No quiero hablar de eso. Open Subtitles لا أريد التحدث عن الأمر, ولا, لا تعرف والدتاي بعد
    Escucha, tontito, dije, No quiero hablar de ello. Open Subtitles الاستماع، والدجال، وظيفة، فقلت له: أنا لا أريد التحدث عن ذلك.
    ¿Sabes qué? No quiero hablar sobre esto. Open Subtitles أتعملين ماذا , لا أريد التحدث عن هذا الأمر
    Mira, Kurt, No quiero hablar sobre esto más de lo que tú quieres. ¿Vale? Open Subtitles أنظر كورت لا أريد التحدث عن هذا أكثر مما ترغب به حسناً ؟
    No quiero hablar sobre eso. Open Subtitles في الواقع لا أريد التحدث عن الأمر
    Era obvio que yo no quería hablar de la familia. Open Subtitles ينبغي أن يكون واضحاً لا أريد التحدث عن العائلة الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more