"لا أريد هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • No quiero esto
        
    • No quiero eso
        
    • No quiero esa
        
    • No necesito esto
        
    • No quiero este
        
    • No quiero esta
        
    • No lo quiero
        
    • No necesito esta
        
    • Yo no quiero ese
        
    • No quiero hacerlo
        
    No quiero esto. Quiero ser yo, sea quien sea. Open Subtitles لا أريد هذا ، أريد أن أكون نفسي مهما كانت
    Ya No necesito esto. - Ya No quiero esto. Open Subtitles أنا لا أحتاج هذا بعد الأن و لا أريد هذا بعد الأن
    - No quiero eso en mi boca otra vez. Open Subtitles أنا لا أريد هذا الشيء مرة أخرى في فمي. هيا.
    No soy narcotraficante. No quiero eso en mi casa. Open Subtitles . أنا لست بتاجر مخادرات . لا أريد هذا القذارة في منزلي
    Yo No quiero esa propiedad, no tiene futuro. Open Subtitles أنا لا أريد هذا العقار , ليس لديه مستقبل
    No quiero este dinero, si viene de algo sospechoso. Open Subtitles لا أريد هذا المال، إذا كان مصدره من شيء مريب.
    Porque si es eso, lo estás consiguiendo, porque yo No quiero esto. Open Subtitles أو أنك تحاول التخلص منيّ؟ لأنك أن كنت كذلك، فأنك نجحت .لأني لا أريد هذا
    Por eso debo marcharme. No quiero esto. Tengo que regresar a casa. Open Subtitles أجل ولهذا أريد المغادرة لا أريد هذا , أريد العودة للمنزل
    No quiero esto más que tú. Pero no me dejas opción. Open Subtitles أنا لا أريد هذا أكثر منك لكنّك لم تعطيني أي إختيار
    En un recorrido, sólo se sentó en la sala principal y comenzó a cantar y gritar, yo No quiero esto Open Subtitles في جولة سياحية, فقط جلسوا في القاعة الرئيسية و بدأوا في الغناء و الصياح, أنا لا أريد هذا
    Y éste es el resultado. No quiero esto. Open Subtitles وحينها ستصبح مثل هذا.وأنا لا أريد هذا.
    No quiero esto ni esto, ni esto. Open Subtitles أنا لا أريد هذا ... أو هذا ... أو هذا ...
    ¡No quiero eso! Open Subtitles أستطيع كتابة تذكرتي الخاصة وأنتِ تستطيعين التوقف عن العمل لا أريد هذا
    - No, No quiero eso - ¿Por qué no dárselo a mi tía? Open Subtitles أنا لا أريد هذا -ماذا عن إعطائه إلى عمتي؟
    No quiero eso. Gracias por el consejo. Open Subtitles لا أريد هذا شكراً على النصيحة
    No quiero eso para nosotras... para ti y para mí. Open Subtitles أنا لا أريد هذا بالنسبة لنا . بالنسبة لكِ و لي .
    No las quiero y No quiero esa clase de problemas. Open Subtitles أنا لا أريد شراؤها. وأنا لا أريد هذا النوع من المتاعب.
    Realmente No necesito esto ahora, Chaz. Open Subtitles أنا حقا لا أريد هذا الآن، تشاز0
    No quiero este trabajo, ni el jet de la empresa ni nada relacionado con este negocio. Open Subtitles لا أريد هذا العمل او طائرات العمل وأي شيء مرتبط بهذا العمل
    Roy, ¿sabes qué? No quiero esta mierda en mi vida otra vez, ¿me entiendes? Open Subtitles قلت لك لا أريد هذا الهراء في حياتي ثانية، هل تفهمني؟
    No lo quiero. Solo quiero mi bolsa con dinero, aquella. Open Subtitles أنا لا أريد هذا أريد حافظة أموالي فقط، هناك
    No necesito esta mierda. ¿Quieres los globos? Open Subtitles أنا لا أريد هذا الهراء هل تريدين البالونات ؟
    Yo no quiero ese dinero. Simplemente se los daré a la caridad. Open Subtitles لا أريد هذا المال اعطه لجمعية خيرية
    No sé si es muy buena idea. No, no. Quiero hacerlo. Open Subtitles لا أعرف إن كانت هذه فكرة جيدة - لا , أريد هذا , أجل -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more