O sea, no tengo idea de cómo trabajar en mi propio avatar, pero No puedo dejar de mirar el suyo. | Open Subtitles | لا أملك أي فكرة عن كيفية تشغيل صورتي الرمزية لكني لا أستطيع التوقف من مشاهدة صورته هو |
No puedo dejar de pensar en esas bestias miserables día y noche. ¡Porque los necesito! | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع التوقف عن التفكير فيهم كل دقيقة من كل يوم |
No puedo dejar de sentir que hay algo que no está bien. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن الشعور أن شيئاً ما ليس صحيحاً. |
No puedo parar de pensar en ti... dónde estás, qué estás haciendo. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأنك. أين أنت، وماذا تفعلين. |
No puedo parar de pensar en ti... dónde estás, qué estás haciendo. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأنك. أين أنت، وماذا تفعلين. |
No puedo dejar de pensar en ese lunar tan escalofriante... ¿Preparándote para hacer el PB J más grande del mundo? | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بتلك الشامه اتحاولي ان تصنعي أكبر ساندويشة مربى بالفول السوداني في العالم؟ |
¿Entonces por qué No puedo dejar de esperar que el otro zapato se caiga? | Open Subtitles | إذاً لماذا لا أستطيع التوقف من النظر إلى الحذاء الثاني كي يسقط |
Acabo de enterarme de algo bastante importante y No puedo dejar de pensar en ello. | Open Subtitles | أنا فقط اكتشفت شيئا كبيرا جدا وأنا لا أستطيع التوقف عن التفكير فيه. |
Y espero a que pase ese momento, pero ya No puedo dejar de pensar en ello. | TED | و أنتظر هذه اللحظة العابرة لكي تنتهي لكن بطريقة ما لا أستطيع التوقف بالتفكير فيها. |
No, pero después de lo que le sucedió No puedo dejar de pensar en ello. | Open Subtitles | كلا، ولكن بعد ما حدث لها، لا أستطيع التوقف عن سماع ذلك، مثل لحن يطاردني |
No puedo dejar de pensar en ella. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بها. |
Es que No puedo dejar de pensar en ti y no sé por qué, pero creo que te amo. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني لا أستطيع التوقف عن التفكير فيكِ لا أعلم لماذا أعتقد أنني أُحبك |
Desearía no hacerlo. No puedo parar. Traté. | Open Subtitles | . يا ليتني أقلع لا أستطيع التوقف ، حاولتُ ذلك |
Desde niña, cuando empiezo a llorar No puedo parar. | Open Subtitles | منذ أن كنت طفلة ، عندما أبدأ بالبكاء ، لا أستطيع التوقف. |
Me concentro. Y los libros. No puedo parar de alimentarme con ellos. | Open Subtitles | أركز، والكتب لا أستطيع التوقف عن زيادة معلوماتي |
No puedo parar de pensar en esta chica, Valerie. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التوقف عن التفكير حول هذه بنت فاليري |
Empecé con las muchachas y ahora No puedo parar. | Open Subtitles | لقد بدأت هذا لكي أستطيع أن أؤثر في الفتيات. والآن لا أستطيع التوقف. |
Desde que nos liamos... No puedo parar de pensar en ella. | Open Subtitles | منذ أن جلست معها , وأنا لا أستطيع التوقف عن التفكير بها |
Te oigo caminar hacia mí y No dejo de sonreír. | Open Subtitles | عندما اسمعك تسير بإتجاهي لا أستطيع التوقف عن الابتسام |
He estado haciendo cosas terribles. No puedo detenerme. | Open Subtitles | أفعل دائماً أشياء فظيعة لا أستطيع التوقف عن ذلك |
No puedo evitarlo. Tengo un reloj interno. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف لدي ساعة داخلية |
No paro de pensar en lo que podrían haber terminado las nigerianas. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بما الذي ينتظر الأخوات هنا |