"لا أستطيع العثور" - Translation from Arabic to Spanish

    • No puedo encontrar
        
    • No encuentro
        
    • No puedo rastrear
        
    • no puedo hallar
        
    • no puedo encontrarlo
        
    Tengo la certeza de que eso es cierto, solo que No puedo encontrar un vínculo entre ella y alguien más. Open Subtitles أنا متأكد من أن هذا صحيح، أنا فقط، لا أستطيع العثور على الروابط بينها وبين أي شخص.
    Bobby Ray, ¡no puedo encontrar los fusibles! Open Subtitles بوبي راي أنا لا أستطيع العثور على الفتيل.
    De modo que es muy importante estar en una actitud de gratitud, como me gusta llamarla, otra cosa que sugeriría es que ahora mismo puedes darle la vuelta a tu vida y esto es tan grandioso que No puedo encontrar palabras para describir Open Subtitles وهناك شيئا آخر أقترح أن تفعلوه الآن لتغيير مجرى حياتكم وهذا ضخم لدرجة أني لا أستطيع العثور على الكلمات لوصف
    No encuentro ni un mísero par de guantes por ninguna parte. Open Subtitles لا أستطيع العثور على قفازي لا أعلم أين هو ؟
    Sé que su último deseo fue que sea directo y honesto, pero... el problema es que No encuentro nada bueno que decir de él. Open Subtitles أعلم بان هذا كان طلبه النهائي أنني اكون صريح وصادق لكن المشكلة لا أستطيع العثور على أي شيء جيد
    No puedo encontrar el ángulo adecuado. Las luces son intensas, ellas son muy frías. Open Subtitles لا أستطيع العثور على الملاك المناسب الأضواء ساخنة جدا ، وهن في منتهى البرود
    ¿Los podría acompañar? Quisiera hablarle. No puedo encontrar las malditas píldoras. Open Subtitles هل تمانعين ان انضم اليك ؟ أنا لا أستطيع العثور على هذه الحبوب البائسة أوه يا إلهي ، ريموند
    No puedo encontrar los pagos de impuestos. Open Subtitles لا أستطيع العثور على المعاملات الخاصة بالضرائب
    es todo lo que se me ocurrió. No puedo encontrar las malditas armas. Open Subtitles هذا كل ما استطعت أن آتي به لا أستطيع العثور على الأسلحة اللّعينة
    Maldición, No puedo encontrar mis llaves y mi estúpido monedero! Open Subtitles تباً لا أستطيع العثور على مفاتيحي في حقبتي
    Intento ponerme en contacto con los directores o algunos de los actores o quien sea involucrados con el filme, pero No puedo encontrar ninguna información de ellos. Open Subtitles أحاول الإتصال بالمخرجين أو أي أحد من الممثلين أو المشتركين بالفيلم لكني لا أستطيع العثور على أي معلومات عنهم
    Estoy tan contenta de vestir esta super divertida falda porque lo juro por mi vida, parece que No puedo encontrar Ohio. Open Subtitles أنا سعيدة للغاية أنا أرتدي هذا تنورة فائقة المتعة 'سبب لحياة لي, لا أستطيع العثور على ما يبدو أوهايو.
    No puedo encontrar un lugar seguro para aterrizar. Open Subtitles أنا لا أستطيع العثور على مكان آمن للهبوط
    Pero No puedo encontrar el nombre de nadie más involucrado en el proyecto. Open Subtitles ولكنّي لا أستطيع العثور على أسماء أيّ أشخاص آخرين متورّطين في المشروع.
    No puedo encontrar la mama, y necesito tu ayuda. Open Subtitles لا أستطيع العثور على الأم، وأنا بحاجة لمساعدتكم.
    Pero No puedo encontrar un artista masculino o un lugar decente. Open Subtitles ولكني لا أستطيع العثور على فنانين او مكان لائق
    No puedo encontrar nada que lo conecte con el contrabando. Open Subtitles لا أستطيع العثور على شئ يربطه بالتّهريب.
    ¿Dónde estás, Nikki. No encuentro mi bolso. Open Subtitles أين أنت يا نيكي لا أستطيع العثور على محفظتي
    No encuentro traducción a estos jeroglíficos. Open Subtitles لا أستطيع العثور على ترجمة لأي من هذه الكتابات
    ¿Por qué No encuentro esa pieza? Open Subtitles لماذا لا أستطيع العثور على القطعة الناقصة
    No puedo rastrear a Gordon. Open Subtitles لا أستطيع العثور على (غوردن).
    "Mamá, papá, no puedo hallar mis cosas" quizá deberías mirar allí. Open Subtitles "الأم، الأب، لا أستطيع العثور على أغراضي" ربما يجب أن ننظر هناك.
    Y está realmente escondido. no puedo encontrarlo en esta imagen y no estoy seguro que Uds. TED وحقا هو مخفي. لا أستطيع العثور عليه في هذه الصورة ، وأنا لست متأكدا أنكم تستطيعون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more