"لا أستطيع العيش" - Translation from Arabic to Spanish

    • No puedo vivir
        
    • No puedo estar
        
    • No podría vivir
        
    • No quiero vivir
        
    • No puedo permitirme vivir
        
    No puedo vivir así. No sé qué hacer. Me dará un ataque. Open Subtitles لا أستطيع العيش هكذا، أجهل ماذا أفعل، سأصاب بإنهيار عصبي
    No puedo vivir mucho tiempo con lo que siento en mi interior. Open Subtitles لا أستطيع العيش لفترة طويلة بما أشعر به في داخلي
    Sin embargo, No puedo vivir como cualquier persona en cualquier otro país. UN غير أنني لا أستطيع العيش مثل أي شخص آخر فــي أي بلد آخر.
    Un producto sin el cual no puedo vivir: mi taza de café de cada mañana. TED شيء لا أستطيع العيش من دونه: كوب القهوة في الصباح.
    Ya No puedo vivir sin ella. Open Subtitles بعد أن علمت الحقيقة؛ أنا لا أستطيع العيش بدونها
    Cariño, No puedo vivir con lo que esto te está haceindo. Open Subtitles . تونى , أنا لا أستطيع العيش مع ما يحدُث لك
    Ya No puedo vivir. Esta mentira me ahoga. Open Subtitles لا أستطيع العيش أو التنفس .مع تلك الكذبة البشعة
    No puedo vivir a menos que os haga feliz. Open Subtitles أنت محق .. لا أستطيع العيش أيضاً مالم أجعلك سعيداً.
    Yo No puedo vivir sin mi vida. Open Subtitles أنا لا أستطيع العيش بدون حياتي
    Creen que No puedo vivir sin el. Pues claro que puedo. Open Subtitles تخالونني لا أستطيع العيش بدونه بلى يمكنني ذلك
    Que puedo hacer, No puedo vivir sin ti. Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل لا أستطيع العيش من دونك
    Te pido que no me lleves de regreso. Simplemente No puedo vivir sin Meier. Open Subtitles لا تُعيدنى إلى هناك,أنا اعنى هذا لا أستطيع العيش بدون ماير
    ¿Qué voy a hacer si te pasa algo? No puedo vivir sin ti. Open Subtitles ماذا سأفعل لوحدث لك مكروه لا أستطيع العيش بدونك
    Lo único que sé es que No puedo vivir conmigo mismo así. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني لا أستطيع العيش مع نفسي هكذا
    "Porque, puedo sobrevivir sin usted, Pero No puedo vivir con otra persona," Open Subtitles أستطيع العيش بدونك ، لكنني لا أستطيع العيش مع شخص آخر
    La niña tiene razón lo siento No puedo vivir sin pasión Open Subtitles الفتاة على حق آسفة. لا أستطيع العيش بدون عاطفة
    No puedo vivir sin Anshu y Anshu no puede vivir sin ti y tu...sin Jai Open Subtitles أنا لا أستطيع العيش مع أنشو وأنشو لا يستطيع العيش بدونك وأنت بدون جي
    No puedo vivir más de dos horas sin ella. Open Subtitles أنا لا أستطيع العيش أكثر من ساعتان بدونها.
    No puedo estar sola, pero tampoco demasiado cerca de alguien. Open Subtitles لا أستطيع العيش وحيدة ولكني لا أستطيع الاقتراب جداً
    ¡No! No podría vivir aquí para siempre contigo. Ni siquiera me agradas. Open Subtitles أنا لا أستطيع العيش هنا إلى الأبد أنا لا أحبك حتى
    No quiero vivir así, mamá. Open Subtitles لا أستطيع العيش بهذه الطريقة يا أمي لا أريد العيش بهذه الطريقة يا أمي
    No puedo permitirme vivir en Londres con una pensión del ejército. Open Subtitles لا أستطيع العيش في "لندن" على راتب الجيش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more