"لا أشرب" - Translation from Arabic to Spanish

    • no bebo
        
    • no tomo
        
    • nunca bebo
        
    • no beba
        
    Debería saber que no bebo mientras trabajo. Open Subtitles لا أشرب أبداً أثناء القيام بمهمه. يجب أن تعرف ذلك .. أبداً.
    Le ofrecería alguna cosa pero yo no bebo. Open Subtitles ربما أعرض عليك شيء ملازم لكن أنا لا أشرب
    La gente dejo de cantar. Solo había un bar y yo no bebo. Open Subtitles إنتهت الأغاني، ولم يبق سوى الحانة، وأنا لا أشرب
    Ella es una borracha, punto. Es por eso que no bebo. Open Subtitles انها مدمنة كحول يملأوها الارتياب لهذا أنا لا أشرب الخمر
    Yo no tomo café. ¿Puedo tomar té? Open Subtitles لا أشرب القهوة أيمكنني تناول الشاي؟
    no bebo por la mañana, pero hay que celebrar. Open Subtitles أنا لا أشرب بهذه البساطة ولكن يجب أن نحتفل
    Si, Isabelle espera... y no bebo con perdedores. Open Subtitles نعم ايزابيل تنتظر000 وأنا لا أشرب الخمر مع الخاسرين
    Gracias. no bebo antes del mediodía, pero estoy atravesando una crisis... Open Subtitles أنا لا أشرب عادة قبل الظهر لكني أمر في وقت قاسي
    La única razón por la que no bebo esta noche... es que el alcohol me incita a tomar pastillas. Open Subtitles السبب الوحيد أنني لا أشرب الكحول اليوم هو أن الكحول هو طريقي للمخدرات
    - no bebo café. Solía. Pero ya no bebo. Open Subtitles لا أشرب القهوة، كنت أشربها لكنني أقلعت عنها
    Gracias. no bebo cerveza. Me da sueño. Open Subtitles شكراً لكني لا أشرب البيرة لأنها تجعلني أشعر بالنعاس
    no bebo ni ahogo mis penas. Open Subtitles أنا لا أشرب أنا لست غارقة في أحزاني . أنا بخير
    Ya te dije, no bebo tanto en el trabajo. Open Subtitles أخبرتك. أنا لا أشرب بهذا المقدار في العمل
    No, gracias. no bebo y tampoco me drogo. Open Subtitles لا شكراً لك أنا لا أشرب أو أستخدم المخدرات لهذا الأمر
    no bebo la sangre de demonio por la sensación... Open Subtitles أنا لا أشرب الدماء الشيطانية من أجل المرح
    no bebo la sangre de demonio por la sensación. ¡Ella es veneno, Sam! Open Subtitles أنا لا أشرب الدماء الشيطانية من أجل المرح
    - Bueno, por lo menos ya no bebo calimocho. Open Subtitles على الأقل أنا لا أشرب النبيذ البارد بعد الآن
    No voy a ir a tomar una copa contigo, porque yo no bebo. Open Subtitles لست ستعمل يذهب انتزاع شراب معك, لأنني لا أشرب الخمر.
    Él sabe que yo no tomo leche. Hago esto por ti. Open Subtitles هو يعلم أني لا أشرب الحليب أنا أقوم بهذا من أجلك
    no tomo nada antes de mediodía. Open Subtitles لا أشرب قبل حلول الظهر
    Bueno, sólo para que lo sepas, nunca bebo o como nada que no haya sido preparado por mí mismo. Open Subtitles حسب ما أردتك أن تعرفي , أنا لا أشرب أي شيء لم أحضره بنفسي
    Mientras no beba solo no es un problema. Open Subtitles ...إنها ليست بمشكلة، طالما لا أشرب لوحدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more