"لا أصدق أني" - Translation from Arabic to Spanish

    • No puedo creer que
        
    • No me puedo creer que
        
    • me creo que
        
    • Es increíble que
        
    ¡Todavía No puedo creer que yo esté acá abajo y usted allá arriba! Open Subtitles وأنا ما زلت لا أصدق أني هنا بينما أنت باعلى هناك
    No puedo creer que no escucharemos nunca mas ese sonido en la casa. Open Subtitles لا أصدق أني لن أسمع ذلك الصوت في منزلنـا مجددا أبدا
    No puedo creer que hice esto. La prima de mi seguro aumentará mucho. Open Subtitles , لا أصدق أني فعلت ذلك أموال التأمين ستكون مرتفعة جدا
    No puedo creer que estoy pasando mis últimas horas ¡contigo! Open Subtitles أنا لا أصدق أني أضيع ما قد يكون آخر دقائق لي معك
    No me puedo creer que vaya a decir esto, pero quizá deberíamos dejarla ir con él. Open Subtitles لا أصدق أني سأقول هذا لكن ربّما علينا أن نتركها تذهب معه
    Ay, Dios mío. Cierto. No puedo creer que me haya atrevido a usar esa cosa. Open Subtitles يا إلهي صحيح, لا أصدق أني إرتديت ذلك الشيء
    (Mumbles) No puedo creer que hice esto. No puedo creer que HICE ESTA! Open Subtitles لا أصدق أني فعلت هذا لا أصدق أني فعلت هذا
    No puedo creer que vaya a hacer un curso de verano. ¡Más clases! Open Subtitles لا أصدق أني في هذا الصيف أفعل شيء خارج حدود البيت اخر شيء أريده هو صفوف أخرى
    No puedo creer que rompí mis únicas ruedas. Open Subtitles لا أصدق أني أخفقت في فرصتي الأخيرة للقيادة
    ¡No puedo creer que te hiciera cita con un monstruo semejante! Open Subtitles لا أصدق أني رتبت لك موعداً مع إمرأة متوحشة
    No puedo creer que correré este riesgo de nuevo, pero juguemos. Open Subtitles حسناً ، لا أصدق أني أجازف بهذا مجدداً ولكني سأشترك
    No puedo creer que lo esté conociendo. Soy una gran fan de usted. Open Subtitles رائع,لا أصدق أني أراك,انا معجبة كبيرة بك
    No puedo creer que estoy esperando afuera de un restaurante mientras el esta en una cita. Open Subtitles لا أصدق أني أنتظر خارج مطعم بينما هوّ في موعد
    No puedo creer que esté haciendo esto por £3 la hora. Open Subtitles لا أصدق أني أفعل هذا مقابل 3 جنيهات في الساعة
    No puedo creer que me haya dejado engañar de esa manera. Open Subtitles لا أصدق أني جعلتها تلعب بي هكذا لم لا نلتقط هذه الأغراض
    No puedo creer que te vomité la saga completa de mi imaginaria vida amorosa con David Williams. Open Subtitles لا أصدق أني أخبرتك للتو عن قصتي الكاملة عن حبي الخيالي لـ جيمس وليامز
    No puedo creer que hablo de estas tonterías todo el día. Open Subtitles أحياناً لا أصدق أني أتكلم عن هذا الهراء طيلة اليوم
    No puedo creerlo. No puedo creer que confiara en ti. Qué estúpida. Open Subtitles لا أصدق هذا , لا أصدق أني وثقت بك كان هذا غباء
    Oh, No puedo creer que haya soportado toda esta soporifera boda estabas encerrado. Open Subtitles لا أصدق أني قضيت الزفاف كله مستفيقاً كنت محبوساً
    No puedo creer que esté diciendo esto, pero de hecho me siento mal por ti. Open Subtitles لا أصدق أني أقول ذلك ولكنني حزين من أجلك
    No me puedo creer que no hubiese visto esto antes. Open Subtitles لا أصدق أني لم أر هذا مبكراً لكن كان صديقي المفضل
    Así que a Joey Tribbiani le gustaba, no me creo que no me diera cuenta. Open Subtitles إذاً جوي تربياني الصغير كان معجب بي لا أصدق أني لم أنتبه لهذا
    Es increíble que esto me haya sucedido. Es tan penoso. Open Subtitles لا أصدق أني فعلت هذا للتوّ هذا محرج جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more