no creo que ninguna tenga idea de lo asqueroso que fue lo que hicieron. | Open Subtitles | لا أظن أنّ واحدة منكم لديها فكرة حيال الفعل المُشين الذي أرتكبته. |
Pero no creo que eso importe. Siempre encontramos la manera de hallarnos unos a otros. | Open Subtitles | لكن لا أظن أنّ ذلك يهم؛ لأننا نهتدي إلى بعضنا دائمًا في النهاية. |
no creo que mi editor supiera lo joven que era cuando le envié un artículo que señalaba y culpaba a gente muy poderosa. | TED | لا أظن أنّ محرري كان يدرك كم كنت صغيرة عندما أرسلت قصة ذكرت وفضحت بعض الأشخاص ذوي النفوذ. |
no creo que pueda encontrar su propia arma. | Open Subtitles | لا أظن أنّ باستطاعته حتى العثور على مسدسه |
no creo que sus invitados quieran oírla. | Open Subtitles | لا أظن أنّ ضيوفك يريدون سماعها |
Te lo vuelvo a decir. no creo que Ben deba venir. | Open Subtitles | سأخبرك مرة أخرى لا أظن أنّ بن عليه القدوم |
no creo que ahora sea el momento de discutir el presupuesto. | Open Subtitles | لا أظن أنّ الآن هو وقت مناقشة الميزانية. لا. |
no creo que la verdad ayude a tu hermana. | Open Subtitles | لا أظن أنّ الحقيقة ستعود بالنفع على أختكِ، أقصد ، ليس في مثل هذهِ الحالة. |
no creo que sea tan buen actor para estar actuando. | Open Subtitles | لا أظن أنّ ذلك الرجل ممثل بارع كفاية ليقوم بالتمثيل |
no creo que la lluvia espere mucho más. Deberíamos encontrar un refugio. | Open Subtitles | لا أظن أنّ هذا الطقس سيدوم أكثر من ذلك ، علينا انّ نجد مأوى. |
no creo que esto sea un trabajo de traficantes para nada. | Open Subtitles | لا أظن أنّ ذلك تجارة غير مشروعة على الإطلاق |
Quería hacerlo. En serio. Pero no creo que pueda. | Open Subtitles | أنا رغبتُ بذلك ، و فعلتُ ذلك، لكنـّي لا أظن أنّ بإمكاني ذلك. |
no creo que la verdad ayude a tu hermana. | Open Subtitles | لا أظن أنّ الحقيقة ستعود بالنفع على أختكِ، أقصد ، ليس في مثل هذهِ الحالة. |
Bueno, no creo que escribiéndole a cada una de ellas un cheque lo arregle. ¿No crees? | Open Subtitles | حسنٌ، لا أظن أنّ كتابة شيك بدون رصيد لكلّ منهنَّ سيفي بالغرض، صحيح؟ |
Es tentador, pero realmente no creo que Emma esté lista para eso. | Open Subtitles | ، ذلك مغري لكني لا أظن أنّ "إيما" مستعدة لذلك |
Sí, no creo que podamos poner la cara de un francotirador viajero del tiempo en la lista de más buscados. | Open Subtitles | لا أظن أنّ بوسعنا وضع صورة قنّاص؛ ومسافر زمنيّ على قائمة أكثر المطلوبين. |
no creo que nadie entrara al lugar para poner la bomba. | Open Subtitles | لا أظن أنّ أحدهم إقتحم المكان ليدس قنبلة. |
no creo que este chico este deseando correr a prisión. | Open Subtitles | لا أظن أنّ هذا الفتى يتعجل الوصول إلى السجن. |
no creo que sea una buena idea para ella que se duerma. | Open Subtitles | لا أظن أنّ إستغراقها في النوم فكرة جيدة. |
No. Lo siento. Solo no creo que esa mujer esté consumiendo. | Open Subtitles | لا , أنا آسفة , أنا فقط لا أظن أنّ تلك المرأة تتعاطى |