"لا أظن أن هناك" - Translation from Arabic to Spanish

    • No creo que haya
        
    • no creo que vaya a haber
        
    Tienes un conflicto de intereses tan grande en este asunto, que No creo que haya palabras para describirlo. Open Subtitles تضارب المصالح كبير جدًا في هذا الموضوع حتى أني لا أظن أن هناك كلمة تصفه
    Aún siendo así de infelices No creo que haya otra persona que me haga más feliz que tú. Open Subtitles أنا حزين كما كنا لا أظن أن هناك أي أحد يمكنني أن أكون معه ويجعلني سعيدا أكثر منك
    No creo que haya mucho más que hacer aquí excepto darlo por terminado. Open Subtitles لا أظن أن هناك عمل كثير ممكن أن نفعله هنا ما عدا ان ننهي اليوم عند هذه النقطة
    Bueno, No creo que haya que desperdiciar tu nuevo fondo fiduciario. Open Subtitles ربما ليس صندوق ائتمانك الجديد لا أظن أن هناك فراغ بذلك
    Verás, no creo que vaya a haber un botón de encendido. Open Subtitles ترى، لا أظن أن هناك زر تشغيل وإغلاق.
    Bueno, No creo que haya muchos chicos negros de 15 años en la mafia irlandesa. Open Subtitles لا أظن أن هناك العديد من الفتيان السود ذوي الخامسة عشرة في العصابة الإيرلندية
    No lo sé. ¡No creo que haya alguna lealtad entre esos cabrones! Open Subtitles لا أعرف , لا أظن أن هناك وفاء متبع بين هؤلاء السفلة
    No creo que haya nada que hacer excepto abrirnos camino a través de una serie de negativas. Escucha, no te sabotees. Open Subtitles لا أظن أن هناك أي شيء لعمله غير أن نعكس رفضه المتوقع. أنصتِ، لا تحاولي إقناعه بنهجك.
    Aunque No creo que haya mucho que no se digan el uno al otro. Open Subtitles مع أنني لا أظن أن هناك الكثير مما لا يستطيعان قوله لبعضهما البعض. صحيح؟
    No creo que haya suficiente tiempo en una vida para eso. Open Subtitles لا أظن أن هناك وقت كاف في حياة فرد من أجل ذلك
    Pero No creo que haya muchos portorriqueños de seis años. Open Subtitles مع ذلك لا أظن أن هناك الكثير من "البورتوريكيين" بعمر ست سنوات
    Coronel, No creo que haya un equipo de búsqueda. Open Subtitles أيها الكولونيل, لا أظن أن هناك فريق بحث
    No creo que haya vacas cerca. Open Subtitles لا أظن أن هناك أبقار على بعد أميال.
    No creo que haya ningún hotel en esta carretera. Open Subtitles لا أظن أن هناك أية فنادق في هذا الطريق
    No creo que haya ningún chico nuevo. Open Subtitles لا أظن أن هناك شابًا جديدا.
    No creo que haya ninguna necesidad de mantener esa conversación. Open Subtitles لا أظن أن هناك داعٍ لتلك المحادثة
    No, No creo que haya habido alguna conmoción cerebral. Open Subtitles كلا، لا أظن أن هناك ارتجاجاً في الدماغ
    No creo que haya de qué preocuparse. Open Subtitles لا أظن أن هناك سبباً يدعو للقلق
    Cariño, No creo que haya ningún daño. Open Subtitles لا أظن أن هناك أي ضرر
    No, No creo que haya ni una posibilidad entre diez de que te envíen a la silla, Stan. Open Subtitles لا أظن أن هناك فرصة بنسبة 1 إلى 10 سيرسلونك حتما إلى الكرسى ( الكهربائى ) يا سام
    Ya, no creo que vaya a haber... una próxima vez. Open Subtitles ‫ -‬ نعم، لا أظن أن هناك مرة قادمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more